Translation of "Ministère" in English

0.008 sec.

Examples of using "Ministère" in a sentence and their english translations:

Monter au ministère

rising up to the ministry

Venons-en maintenant au ministère

now let's come to the ministry

Du ministère de la Reichswehr prévalent.

the Reichswehr Ministry prevail.

Le dossier a été adressé au ministère.

The record was sent to the ministry.

Thomas travaille au ministère de la Culture.

Tom works at the Ministry of Culture.

Un jour plus tard, le ministère a nié

one day later the ministry denied

Au ministère de la Sécurité d'État , pas un seul

in the Ministry of State Security , not a single one

C’est de là, qu’est née l’idée du ministère public.

It was from there that the idea of ​​the public prosecutor was born.

Je cherche un poste au ministère français de la Culture.

I am looking for a job with the Ministry of Culture of France.

« sont aujourd’hui compatibles avec le télétravail », évalue le ministère du Travail.

"Are now compatible with teleworking", evaluates the Ministry of Labor.

Au nom du ministère fédéral des Affaires étrangères, ils sont censés

On behalf of the Federal Foreign Office, they are supposed to

Les demandes de crédit doivent être centralisés au sein de leur ministère...

Credit applications must be centralized within their ministry ...

Car le classement sans suite est la décision prise par le ministère public (procureur) de ne pas poursuivre l’auteur présumé d’une infraction

because classification without result is the decision taken by the public prosecutor (prosecutor) not to prosecute the alleged offender

La discussion se poursuivit au Ministère des Affaires Étrangères à propos de l'intégration sociale et de la politique d'entrée des étrangers au Japon.

Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.

Le Ministère de la Justice des États-Unis et le Bureau fédéral d’investigation (FBI) ont pris pour cible des musulmans américains lors d’opérations d’infiltration abusives menées dans le cadre de la lutte antiterroriste et basées sur des critères d’identité religieuse et ethnique, ont affirmé Human Rights Watch et l'Institut des droits de l'homme.

The US Justice Department and the Federal Bureau of Investigation (FBI) have targeted American Muslims in abusive counterterrorism “sting operations” based on religious and ethnic identity, Human Rights Watch and Human Rights Institute said.