Examples of using "Public" in a sentence and their japanese translations:
(聴衆)はい!
(聴衆)こんにちは
(観客)39
(観客)576
(観客)103
(観客)125
(観客)985
(観客)926
(観客)1995年
(観客)2730年
(観客)6月
(観客)正解
(聴衆)横隔膜?
(観客)13日
観客の私たちは
(観客)Whoa oh oh
ません でした。
公然と悪態をつかないでよ。
(観客)Oh oh oh
(観客)Whoa oh
観客はその女優に拍手を送った。
彼は世間をあっといわせた。
ですので信頼は公益材であり 素晴らしい公益材なのです
彼はそれを公表すると脅した。
人前で歌を歌ったことはありますか?
公然と悪態をつかないでよ。
聴衆は爆笑した。
観客は盛り上がっているよ。
彼女は人前で話すことが嫌いだ。
彼女は人前で化粧する。
人前で私を侮辱しないでくれ。
私は多くの人のいる前で恥をかかされた。
私たちはそれを公にしようと思う。
聴衆の25%は 白人だったのです
- 彼は人前で話をすることに慣れている。
- 彼は人前で話す事に慣れている。
- 彼は人前で話すのに慣れている。
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
人前にいると しばしば子供が
観客が声を共にする様です
家であれ 公の場であれ
(シンディ)視聴者のインプットは どうですか?
人前で歌うのは苦手です。
一般大衆は最もよい審判者である。
私は人前で話をするのが嫌いだ。
- 誰も人前でからかわれるのを好まない。
- 人前でからかわれるのは好きではない。
- だれも人前でからかわれたくはありません。
その博物館は一般に公開されている。
その収集品は一般に公開されている。
彼女は人前で話したがらない。
多くの聴衆がいた。
人前で話をするのにも慣れました。
聴衆があなたを見ているあの感覚や
皆さんにもう1つ質問があります
市民には異議を唱える 法的権利がありません
「観客」という風に呼びたくありません
人前で話すのを恐れてはいけない。
- 君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
- 君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
- あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
一般大衆は戦争に反対している。
彼女は人前で話すことに慣れている。
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
男は人前では泣かないものだ。
人前で大騒ぎするな。
彼は人前で話すのに慣れている。
彼女は人前で話をするのを嫌う。
私は人前で歌わされた。
人前で彼の悪口を言うな。
努力をするということです
10日の間 公民館が設置されます
アメリカのテレビ視聴者の期待をも 再教育したと感じているそうです
汚い下着を人前で洗うな。
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
今朝私は公園に行った。
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
人前で話すのなんて、すぐに慣れるって。
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
話し出す前は 今でもすくみあがってしまいます
観客の頭上を飛ぶ紙飛行機は
監禁された5千人のみなさんと
そして 公共財に税金を投じることで
それから3人ずつの グループになってもらい
私の番組を見てくれる 視聴者の皆さんは