Translation of "Public" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Public" in a sentence and their polish translations:

- Ne jurez pas en public.
- Ne jure pas en public.

Nie klnij publicznie.

Le public interrompit l'orateur.

Publiczność przerwała mówcy.

Il surprit le public.

Zaskoczył publiczność.

- As-tu jamais chanté en public ?
- Avez-vous jamais chanté en public ?

Śpiewałeś kiedyś publicznie?

Ne jure pas en public.

Nie klnij publicznie.

Le public explosa de rire.

Publiczność wybuchnęła śmiechem.

- Que penses-tu que le public veuille ?
- Que pensez-vous que le public veuille ?

Jak myślisz, czego chce publiczność?

Le musée est ouvert au public.

Muzeum jest otwarte dla zwiedzających.

Ne le critique pas en public.

Nie mów o nim źle publicznie.

- Nous avions un large public.
- Nous disposions d'un large public.
- Nous avions une assistance nombreuse.

Mieliśmy sporą publiczność.

Je ne veux pas dire « le public »

Nie chcę powiedzieć "widowni",

Ne fais pas de scène en public.

Nie rób scen w miejscu publicznym.

Il est difficile de parler en public.

Trudno jest mówić publicznie.

Il était accusé de détournement d'argent public.

On został oskarżony o roztrwonienie publicznych funduszy.

- Ne le critique pas en public.
- Ne le dénigre pas publiquement.
- Ne le descends pas en public.

Nie mów o nim źle publicznie.

Et pour un type de public bien précis,

i dla pewnej grupy słuchaczy,

Et d'inviter un public de 5 000 inconnus captifs,

przy udziale 5000 nieznajomych jeńców,

Je ne suis pas habitué à discourir en public.

Nie przywykłem do publicznych wystąpień.

Je ne suis pas habitué à me produire en public.

Nie przywykłem do publicznych wystąpień.

Il disait qu'il n'avait pas l'habitude de parler en public.

Powiedział, że nie jest przyzwyczajony do wystąpień publicznych.

Et en faisant savoir au public de quel côté nous sommes.

i dając wszystkim znać, po której jesteśmy stronie.

Je ne peux pas lui pardonner de m'avoir insulté en public.

Nie wybaczę mu - obraził mnie publicznie.

Ces idées commencent à prendre une place constante dans l'espace public.

Te idee zaczynają zyskiwać stałe miejsce w przestrzeni publicznej.

- Ne m'insulte pas en public.
- Ne m'offense pas devant d'autres personnes.

Nie obrażaj mnie w obecności innych ludzi.

Parmi le public, il y avait des étudiants, des professeurs, des employés, etc.

Wśród publiczności byli uczniowie, nauczyciele, urzędnicy, i tak dalej.

La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887.

Język międzynarodowy esperanto publicznie ukazał się pod koniec roku 1887.