Translation of "L'usine" in English

0.011 sec.

Examples of using "L'usine" in a sentence and their english translations:

L'usine.

the factory.

Comment l'usine marche,

how the plant is working,

L'ennemi bombarda l'usine.

The enemies destroyed the plant by bombing.

L'usine fabrique des munitions.

The factory produces ammunition.

Ils fermaient l'usine avec grâce.

With grace, they were closing this factory.

Pour remettre l'usine en état.

to fix that plant.

Vont de l'usine au quai.

from the factory down to the dock.

Mon père travaille à l'usine.

- My father works for a factory.
- My father works in a factory.

Et pendant la construction de l'usine,

and while we were building the plant,

L'usine jusqu'à 40 arbres par été

The uses up to 40 trees per summer

L'usine de pneus emploie 250 personnes.

The tire factory employs 250 people.

L'usine utilise de nombreuses machines compliquées.

The factory uses many complicated machines.

Ils ont décidé de fermer l'usine.

- They decided to shut down the factory.
- They decided to close the factory.

Leur dernier travail consistait à démanteler l'usine

Their only job was to break the plant apart

L'usine va commencer à produire l'année prochaine.

The factory will begin to produce next year.

L'usine sera vraisemblablement fermée la semaine prochaine.

The plant is likely to be closed next week.

Les ennemies détruisirent l'usine en la bombardant.

The enemies destroyed the plant by bombing.

Beaucoup d'hommes ont été embauchés à l'usine.

Many men were hired at the factory.

Des architectes créatifs ont transformé l'usine en hôtel.

Creative architects transformed the factory into a hotel.

L'ennemi a largué beaucoup de bombes sur l'usine.

The enemy dropped many bombs on the factory.

La superficie de l'usine est de mille mètres carrés.

The area of the factory is 1,000 square meters.

L'usine a décidé de se débarrasser des vieilles machines.

The factory decided to do away with the old machinery.

L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois.

The factory produces thousands of bottles every month.

Il a été limogé par le patron de l'usine.

He was dismissed by the boss of the factory.

L'usine était si vieille qu'ils pensaient qu'elle ne valait rien.

The factory was so old, the owners thought it was worthless.

Que l'usine ferme définitivement alors qu'il en avait la responsabilité.

that this factory was closing on his watch.

En août 2005, on me remettait les clés de l'usine.

By August 2005, I had the keys for this factory.

Il est possible que l'usine soit fermée la semaine prochaine.

Possibly the factory will be closed down next week.

Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.

The factory waste gave rise to serious environmental pollution.

Il était chef de la maintenance dans l'usine de chocolat.

He was in charge of maintenance at the chocolate factory.

L'usine n'était pas en conformité avec les règles de sécurité.

The factory was not in compliance with safety regulations.

L'usine chimique a explosé dès que le feu l'a atteinte.

- Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
- Once the chemical plant caught fire, it exploded.

Et Rich, qui m'avait montré l'usine, le responsable de la production.

And Rich, who showed me the plant, the production guy.

Pendant cinq ans, ni moi, ni mes collègues n'avons quitté l'usine.

Five years, me and all my colleagues, we never left the factory.

C'est comme ça qu'il a réussi dans la conduite de l'usine.

This is how he has succeeded in running the factory.

Les ouvriers ont commencé une grève sur le tas devant l'usine.

The workers began a sit-down strike in front of the factory.

L'usine a ensuite été vendue aux enchères ou passée sous le marteau.

The plant was then auctioned off or went under the hammer.

Grâce à l'innovation technologique, le maximum de rendement de l'usine a doublé.

Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.

Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit.

He had been working in the factory for three years when the accident occurred.

Il y a une possibilité que nous n'ayons pas à fermer l'usine.

- There is a possibility that we won't have to shut down the factory.
- There is a possibility we won't have to shut down the factory.

La fermeture de l'usine aura des conséquences directes sur l'économie de la ville.

The closure of the factory will have significant knock-on effects for the town's economy.

Ils ont parlé de l'ordre de la corruption, des jeux sales qui tournent dans l'usine

They talked about the order of bribery, dirty games rotating in the factory

Au petit-déjeuner, mon père a dit qu'hier, à l'usine, avait régné une grande agitation.

At breakfast, my father said that there was a lot of excitement in the factory yesterday.

Ma mère travaille à l'usine et elle est fatiguée quand elle rentre à la maison.

My mother works in a factory, and is tired when she comes home.

- Mon père travaille dans une usine.
- Mon père travaille en usine.
- Mon père travaille à l'usine.

- My father works in a factory.
- My father works at a factory.

On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit.

The jerk factory called. They want their product back.

La fermeture de l'usine a été une pilule difficile à avaler pour les habitants de la ville.

The closure of the factory was a tough pill to swallow to the town's residents.