Translation of "Fabrique" in English

0.005 sec.

Examples of using "Fabrique" in a sentence and their english translations:

Je montrai la fabrique.

I pointed to the factory.

L'usine fabrique des munitions.

The factory produces ammunition.

L'Algérie fabrique des armes.

Algeria manufactures arms.

Cette usine fabrique des jouets.

- That factory manufactures toys.
- That factory produces toys.

Tom fabrique son propre pain.

Tom makes his own bread.

Cette usine fabrique des cuisinières électriques.

This factory manufactures electric stoves.

Il fabrique un meuble en bois.

He makes a wooden piece of furniture.

Il a donc lancé une petite fabrique

So he started a small factory

Cette usine fabrique des produits en coton.

The factory produces cotton goods.

Cette usine fabrique des lecteurs de CD.

This factory produces CD players.

Cette usine fabrique des pièces de voiture.

This factory manufactures automobile parts.

L'entreprise fabrique des produits en papier divers.

The company manufactures a variety of paper goods.

Le patron junior Sebastian fabrique actuellement des glaces.

Junior boss Sebastian is currently making ice cream.

Son visage ovale était sa marque de fabrique.

Especially remarkable was her oval face.

Aujourd'hui, on fabrique beaucoup de choses en tôle.

Today there are many things made of sheet metal.

Je pense que c'est sa marque de fabrique.

I think that is his trademark.

C'est qu'il ne fabrique pas nécessairement ce que vous imaginiez.

they don't always do what you think they are going to do.

M. Woitek fabrique du sirop de fleur de sureau aujourd'hui.

Mr Woitek is making elderflower syrup today.

- Cette usine produit des jouets.
- Cette usine fabrique des jouets.

- This factory manufactures toys.
- This factory produces toys.

On fait des blocs de glace, on fabrique un petit dôme,

And we just make blocks of ice, make like this little, semi-circular dome.

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Okay, so this is one of those traps that's designed to catch small animals.

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Okay, so this is one of those traps designed to catch small animals.

C'est un composé à haute énergie et d'une forte instabilité. Ne le fabrique pas !

That's a highly energetic and unstable compound. Don't make it.

On fait quoi ? On chasse avec la lampe à ultraviolets ? Ou on fabrique un piège ?

[Bear] So what's it gonna be? Hunt with an ultraviolet light? Or make a lure trap?

La fée du pain Heidi le fabrique elle-même à partir d'eau et de farine.

Bread fairy Heidi makes it herself from water and flour.

Ma connaissance de l'espéranto m'a permis de considérer plus profondément la fabrique et la fonction du langage.

- My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.
- My familiarity with Esperanto allowed me to more deeply understand the structure and function of language.

Le pain se fabrique avec de la farine, de l'eau et en ajoutant fréquemment de la levure.

Bread is made from flour, water, and often yeast.

- Les voitures fabriquées actuellement sont différentes de celles fabriquées dans les années soixante-dix.
- Les voitures qu'on fabrique de nos jours sont différentes de celles qu'on fabriquait dans les années soixante-dix.

Cars built nowadays are different from the ones built in the 70's.

- Ma connaissance de l'espéranto m'a permis de considérer plus profondément la fabrique et la fonction du langage.
- Ma connaissance de l'espéranto m'a permis de considérer plus profondément la structure et la fonction du langage.

- My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.
- My familiarity with Esperanto allowed me to more deeply understand the structure and function of language.