Translation of "L'opération" in English

0.008 sec.

Examples of using "L'opération" in a sentence and their english translations:

L'opération n'était pas envisageable,

Surgery wasn't an option,

L'opération ne peut attendre.

The operation cannot wait.

L'opération devait rester secrète.

The operation had to be kept secret.

Et c'était ça, l'opération Watergate -

and that was the Watergate operation -

Et un robot effectuera l'opération.

and a robot will perform the surgery.

Dans l'ouest, l'opération est réussie.

In the west, the operation is successful.

L'opération a été un succès.

The operation was successful.

Combien de temps durera l'opération ?

How long will the operation take?

L'opération a eu lieu hier.

The surgery was yesterday.

Il est mort pendant l'opération.

He died during surgery.

Tom a survécu à l'opération.

Tom survived the operation.

L'opération s'accompagne de beaucoup de douleur.

The operation is accompanied by a lot of pain.

Il se décida à subir l'opération.

He decided to have the operation.

Elle se décida à subir l'opération.

She decided to have the operation.

Donnez-vous votre accord pour l'opération ?

Do you give your consent to the operation?

J'aimerais reprendre l'opération un jour si possible

I would like to take over the operation one day if possible

Après l'opération qui aura duré presque huit heures,

After the operation which lasted almost eight hours,

Il me dit que l'opération s'est bien passée

He tells me that the operation went well

L'opération est tout à fait exempte de danger.

The operation is quite free from danger.

L'opération de sauvetage a été nommée « Operation Tomodachi ».

The rescue operation was called "Operation Tomodachi".

L'opération a-t-elle été réalisée en ambulatoire ?

Was the operation an outpatient procedure?

Certains ont évoqué l'opération de communication, ou une faveur.

some people said it's PR, some said it's a gift.

Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès.

I was relieved to know that the operation was a success.

Il est responsable de la logistique de l'opération militaire.

He is in charge of the logistics of the military operation.

Après une minute et 31 secondes. Rolf Urban dirige l'opération.

After a minute and 31 seconds. Rolf Urban leads the operation.

Car nous espérons que l'opération aura lieu le plus tôt possible.

because we hope that the operation will be as soon as possible.

Peu de temps avant l'opération, l'infirmière est venue chercher le dossier.

Shortly before the operation, the nurse came and wanted the file.

Tom a décidé de subir l'opération que le médecin lui a recommandée.

Tom has decided to have the surgery that his doctor recommended.

L'opération était vraiment délicate, là, à un moment, mais le médecin pense qu'il survivra.

The operation was really touch and go there for awhile but the doctor thinks he'll pull through.

L'opération s'est bien déroulée. Mais la blessure s'infecta et Lannes mourut neuf jours plus tard.

The operation went well. But the wound became  infected, and Lannes died nine days later.

- Des conditions d'utilisation à haute température réduisent la durée de vie du lubrifiant.
- L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant.

High operating temperatures shorten lubricant life.

L'humour peut être disséqué comme une grenouille, mais la chose meurt dans l'opération et les entrailles rebutent quiconque à l'exception du pur esprit scientifique.

Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.

Au nom du Président brésilien, Louis Ignace Lula da Silva, Claude Soarez Rocha a exprimé son admiration pour l'effort soutenu que les espérantophones du monde entier font continûment, pour la plus grande diffusion de l'espéranto. Il a écrit, entre autres choses : « Nous savons que dans l'histoire de l'humanité, il y a eu des langues qui se sont imposées par l'opération du pouvoir politique, tel que le latin, ou dans une certaine mesure, le français et récemment, l'anglais. Nous souhaitons ardemment, en vérité, qu'un jour l'espéranto soit accepté par la majorité des nations en tant que langue adoptée afin de faciliter la communication sans privilèges linguistiques. »

In the name of the Brazilian president, Luiz Inacio Lula de Silva, Claudio Soarez Rocha expressed admiration for the continuing effort which Esperanto-speaking people throughout the world are always making, for the greater spread of Esperanto. He wrote, amongst other things,"We know that in the history of mankind, there have been languages that have become intrusive as a result of political power, such as Latin, or to a certain extent French and lately, English. We very much wish, in fact, that one day Esperanto could be accepted by the majority of the nations, as a language adopted to facilitate communication without linguistic privileges."