Translation of "Humanité" in English

0.008 sec.

Examples of using "Humanité" in a sentence and their english translations:

Bien plus que ma propre humanité.

so much more than my own humanity.

- Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste.
- Rappelez-vous votre humanité et oubliez le reste.

Remember your humanity, and forget the rest.

Nos secrets feront toujours partie de notre humanité.

our secrets will always be a part of our humanity.

Vous perdez votre connexion avec votre propre humanité.

you lose that connection to your humanity.

Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste.

Remember your humanity, and forget the rest.

Nous pouvons recouvrer ces formidables aspects de notre humanité :

we can recover those amazing components of our humanity:

Souffrons et combattons encore pour notre liberté et humanité.

still suffering and fighting for our freedom and humanity.

Ce fut un grand pas pour ma petite humanité

It was a big step for my little humanity

Les gens se connectaient avec elle dans toute leur humanité.

People connected with her on a human level.

Sommes forcés de choisir entre notre humanité et notre liberté.

are being forced to choose between our humanity and our freedom.

à l'opposé de ce qui nous éloigne de notre humanité.

as opposed to away from our own humanity.

Mais notre humanité est vraiment ancrée dans les propriétés de notre planète.

But our humanity is really rooted in the properties of our planet.

Mais aussi leur autonomie, leur humanité, leur sentiment d'identité ont été violés.

but their autonomy, their humanity, their sense of identity have too.

Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.

Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task.

L’expérience humaine de la traduction, de sa difficulté, de ses tâtonnements, constitue une richesse irremplaçable. Les passages d’un univers mental à un autre, les voyages instructifs qui en découlent, les écarts qu’on y explore ne doivent pas être annulés. On y perdrait en humanité.

The human experience of text translation, with all its difficulty and its trial and error, constitutes an irreplaceable richness. The paths from one mental universe to another, the instructive journeys that flow from it and the gaps that one explores there must not be lost sight of, lest we thereby lose our humanity.