Translation of "Secrets" in English

0.008 sec.

Examples of using "Secrets" in a sentence and their english translations:

- Nul ne connaît vos secrets.
- Nul ne connaît tes secrets.
- Personne ne connaît vos secrets.
- Personne ne connaît tes secrets.

No one knows your secrets.

J'adore les secrets.

I love secrets.

Les secrets de l'industrie automobile ne sont plus si secrets.

The car industry's secrets aren't quite so secret anymore.

- Je te cache trois secrets.
- Je vous cache trois secrets.

I'm keeping three secrets from you.

- Nous avons tous des secrets.
- Nous avons toutes des secrets.

We all have secrets.

- Nous avons tous nos secrets.
- Nous avons toutes nos secrets.

We all have our secrets.

Elle aime les secrets.

She likes secrets.

Je déteste les secrets.

I hate secrets.

Elle garde des secrets.

She keeps secrets.

Tom a des secrets.

- Tom keeps secrets.
- Tom has secrets.

Sami cachait des secrets.

Sami was hiding secrets.

- Tout le monde a ses secrets.
- Tout le monde a des secrets.

- Everyone has secrets.
- Everybody has secrets.

- Je pensais connaître tous tes secrets.
- Je pensais connaître tous vos secrets.

- I thought I knew all your secrets.
- I thought that I knew all your secrets.

Mais les secrets sont pesants.

But secrets weigh you down.

Des signaux secrets dans l'obscurité.

Secret signals... in the darkness.

Je te cache trois secrets.

I'm keeping three secrets from you.

Nous n'avons pas de secrets.

- We have no secrets.
- We don't have secrets.

Nous n'avions pas de secrets.

We had no secrets.

L'espace est plein de secrets.

The universe is full of secrets.

Nous avons tous des secrets.

We all have secrets.

Personne ne connaît tes secrets.

No one knows your secrets.

Nous avons tous nos secrets.

We all have our secrets.

Pourquoi êtes-vous aussi secrets ?

Why are you so secretive?

Nul ne connaît tes secrets.

No one knows your secrets.

Je vous cache trois secrets.

I'm keeping three secrets from you.

Ne donnez pas les secrets,

Don't give away the secrets,

Appelez les services secrets à Washington

Call the Secret Service office in Washington, D.C.,

Les services secrets avaient clôturé l'enquête

The Secret Service had closed the investigation

Google a menti aux services secrets.

Google lied to the Secret Service.

Les cadeaux secrets sont ouvertement récompensés.

Secret gifts are openly rewarded.

Tous leurs secrets ont été révélés.

All their secrets have been revealed.

Tout le monde a ses secrets.

Everyone has secrets.

Tout le monde a des secrets.

- Everyone has secrets.
- Everybody has secrets.

La nature recèle plein de secrets.

Nature is full of mystery.

Les plans de l'offensive étaient secrets.

The plans for the offensive were secret.

Pourquoi les secrets nous fascinent-ils ?

Why do secrets fascinate us?

Nous avons tous de sombres secrets.

We all have dark secrets.

Je pensais connaître tous tes secrets.

I thought I knew all your secrets.

Combien de secrets pouvez-vous garder ?

How many secrets can you keep?

- Combien de secrets pouvez-vous garder ?
- Combien de secrets est-ce que tu peux garder ?

How many secrets can you keep?

- Elle a emporté ses secrets dans la tombe.
- Elle a emmené ses secrets dans la tombe.

She took her secrets to the grave.

J'ai découvert qu'il y a sept secrets

I found that there are seven secrets

Le magazine révéla tous ses sombres secrets.

The magazine revealed all his dirty secrets.

Chaque famille a ses problèmes de secrets.

There is a skeleton in every closet.

Les petits secrets font les grands mensonges.

Small secrets make big lies.

Elle travaille pour les services secrets français.

She works for French intelligence.

Je ne vais pas révéler leurs secrets.

I'm not going to reveal their secrets.

J'en ai marre de garder des secrets.

I'm tired of keeping secrets.

Je suis mauvais pour garder les secrets.

I'm bad at keeping secrets.

Les pyramides recèlent encore bien des secrets.

The pyramids still hold many secrets.

Les pyramides détiennent encore de nombreux secrets.

The pyramids still hold many secrets.

Les secrets de Sami ont été révélés.

Sami's secrets were exposed.

- Je ne peux pas te dire tous mes secrets.
- Je ne peux pas vous dire tous mes secrets.

I can't tell you all my secrets.

Et si on cherchait l'adresse des services secrets

which then meant anybody who looked for the Secret Service,

J'attendais dans la salle d'attente des services secrets

While I was sitting in the Secret Service office,

Je suis avec des agents des services secrets

So I'm standing there with the agents in the Secret Service office

Nos secrets feront toujours partie de notre humanité.

our secrets will always be a part of our humanity.

Il reste quelques secrets: comment nettoyer cette vitre?

A few secrets remain: how do I clean this window?

De tels secrets finissent toujours par être révélés.

Such secrets are always eventually revealed.

Tom n'est pas bon pour garder des secrets.

- Tom isn't good at keeping secrets.
- Tom is not good at keeping secrets.

Il n'y a pas de secrets entre nous.

There are no secrets between us.

Sysko traîne dans des bars secrets la nuit.

Sysko hangs around in secret pubs at night.

Je suis si fatigué de garder des secrets.

I'm so tired of keeping secrets.

J'avais créé une liste très similaire des services secrets

I created a very identical Secret Service listing

Car quand les services secrets vous demandent quelque chose,

because when the Secret Service tells you to do something,

Qui sait quels autres secrets restent encore à découvrir

Who knows what other secrets there are to uncover...

En fait l'une des raisons des secrets non résolus

actually one of the reasons for the unsolved secrets

Nous révélons quelques secrets sur la cuisson du pain,

We reveal a few secrets about baking bread,

Dis-moi tes secrets sans en laisser une miette.

Make a clean breast of your secrets.

C'est une ancienne organisation qui utilise des rituels secrets.

It's an old organization that uses secret rituals.

Des services secrets et du FBI en un seul jour,

to the Secret Service and the FBI in one day,

Mettre les services secrets sur écoute est facile et amusant.

Wiretapping the Secret Service can be easy and fun.

Se cachent trois secrets pour trouver sa confiance en soi.

are three secrets to finding confidence within.

Aujourd'hui, je suis venu partager les secrets de notre réussite,

Today, I have come to share the secrets of our success,

Les secrets de l'énergie noire et de la matière noire.

of dark energy and dark matter in this equation behind me.

- L'espace est empli de mystères.
- L'espace est plein de secrets.

- Space is full of mystery.
- The universe is full of secrets.

Il n'est point de secrets que le temps ne révèle.

There are no secrets that time does not reveal.

- Pourquoi êtes-vous aussi secrets ?
- Pourquoi êtes-vous aussi secrètes ?

Why are you so secretive?

La sœur de Mary connaissait tous les secrets de Tom.

Mary's sister knew all about Tom's secrets.