Translation of "Façonné" in English

0.044 sec.

Examples of using "Façonné" in a sentence and their english translations:

Qui a façonné l'œuvre de ma vie.

that shaped my life's work.

Vous avez façonné l'argile en un vase.

You shaped the clay into a vase.

Dans un monde façonné par la réalité augmentée,

in a world shaped by augmented reality,

De l'architecture, des cinq matériaux qui ont façonné la ville.

the architecture, the five materials that made the city.

Qui ont façonné notre histoire et infectent encore notre société,

that have shaped our history and still infect our society today.

C'était définitivement une expérience qui a façonné toute ma vie.

It was definitely an experience that shapes my whole life.

Tom a façonné l'argile et en a fait un vase.

Tom worked the clay into a vase.

Façonné le mode de vie des hommes homosexuels en République fédérale d'Allemagne.

shaped the lifestyle of gay men in the Federal Republic of Germany.

Un homme qui n'est même pas diplômé de l'université a façonné l'histoire du monde

A man who is not even a university graduate has shaped world history

Il m'a emmené avec lui quand j'étais garçon. D'une manière ou d'une autre, cela m'a façonné.

He took me with him as a boy. Somehow that shaped me.

- Tom a façonné l'argile et en a fait un vase.
- Tom façonna l'argile en un vase.

Tom worked the clay into a vase.