Translation of "Société" in German

0.022 sec.

Examples of using "Société" in a sentence and their german translations:

- La société est en faillite.
- La société a fermé.

Die Gesellschaft ist pleite.

- La société évolue.
- La société est en train de changer.

Die Gesellschaft ändert sich.

Cela atomise la société.

Sie atomisiert die Gesellschaft,

Pour une société équitable.

wenn wir Fairness wollen.

La société est divisée.

Die Gesellschaft ist gespalten.

C'est une société chinoise.

Das ist eine chinesische Firma.

Notre société est malade.

Die Gesellschaft ist krank.

Nous vivons en société.

Wir leben in einer Gesellschaft.

- La société abandonna ce projet.
- La société a abandonné ce projet.

Die Firma hat das Projekt aufgegeben.

Dans cette société multiculturelle, intersectionnelle,

In unserer multikulturellen, interaktiven Gesellschaft,

Notre agenda Société historique turque

unsere Agenda Türkische Historische Gesellschaft

En tant que société, nous

Als Gesellschaft wir

Que la société devait permettre

dass es genug Chancen geben muss,

Aux institutions, à la société,

zur Institution, zur Gesellschaft,

En marge de la société

Am Rand der Gesellschaft

La société l'a fait président.

Der Verein machte ihn zum Vorsitzenden.

La société emploie 500 ouvriers.

Die Firma beschäftigt 500 Arbeiter.

La société accepta sa candidature.

Die Firma nahm seine Bewerbung an.

Les hommes forment une société.

Menschen bilden eine Gesellschaft.

On va visiter une société

Darum besuchen wir eine Firma

La société a fait faillite.

Die Firma hat Bankrott gemacht.

C'est un problème de société.

Das ist ein gesellschaftliches Problem.

Tom veut changer la société.

Tom will die Gesellschaft verändern.

- L'indifférence détruit la cohérence de notre société.
- L'indifférence détruit la cohésion de notre société.

Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft.

- La société a fait faillite.
- L'entreprise a fait faillite.
- La société est en liquidation.
- La société est en faillite.
- La société a fermé.
- L'entreprise est en liquidation.
- L'entreprise est en faillite.
- La société a fait banqueroute.
- L'entreprise a fait banqueroute.

Die Gesellschaft ist pleite.

Malgré la désapprobation de la société.

ungeachtet dessen, was die anderen sagten.

Ils disent que dans la société

Das sagen sie in der Gesellschaft

Que fait la Société historique turque?

Was macht die Türkische Historische Gesellschaft?

Notre société dépend de la confiance :

Unsere Gesellschaft ist auf Vertrauen angewiesen:

Nous vivons dans une société civilisée.

Wir leben in einer zivilisierten Gesellschaft.

Il fut exclu de la société.

Er wurde von der Gesellschaft ausgeschlossen.

Elle est membre d'une société d'étudiantes.

Sie ist Mitglied in einer Studentinnenverbindung.

Nous vivons dans une société démocratique.

Wir leben in einer demokratischen Gemeinschaft.

Il travaille pour une société étasunienne.

Er arbeitet bei einer amerikanischen Firma.

On ne peut bâtir une société

Die Gesellschaft erwartet also, dass Frauen

Tom travaille pour une société pétrolière.

Tom arbeitet bei einem Ölkonzern.

Cette société produit des circuits intégrés.

Die Firma stellt Mikrochips her.

Tom travaillait pour une société pétrolière.

Tom arbeitete für eine Petroleumfirma.

Il est comptable à la société.

Er ist Buchhalter bei der Firma.

C'est un collègue de la société.

Er ist ein Firmenkollege.

La société produit des puces électroniques.

Die Firma stellt Mikrochips her.

Je ne gère pas leur société.

Ich bin nicht für ihre Gemeinschaft verantwortlich.

J'en ai marre de cette société.

Ich habe von dieser Gesellschaft die Nase voll.

En tant qu'individu mais aussi en société,

sowohl als Gesellschaft als auch als Einzelne,

Un style peu suivi dans la société

Ein Stil, dem in der Gesellschaft nicht viel gefolgt wird

Peut trouver une place dans la société

kann einen Platz in der Gesellschaft finden

Sensibilisons ensemble en tant que société, amis

Lassen Sie uns gemeinsam als Gesellschaft das Bewusstsein schärfen, Freunde

La société dépense beaucoup d'argent en publicité.

- Die Firma gibt viel Geld für Werbung aus.
- Die Firma steckt viel Geld in Werbung.

Il fut débauché par une société concurrente.

Er wurde von der Konkurrenzfirma abgeworben.

Il est un danger pour la société.

Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft.

Il représentait notre société à la conférence.

Er vertrat unsere Firma in der Konferenz.

Il vit en marge de la société.

Er lebt unabhängig von den öffentlichen Versorgungsnetzen.

On va dans une société du Nevada

Wir wollen hier in Nevada

C'est dû à l'évolution de la société,

Im Laufe der Zeit entwickelte es sich.

La société l'a récompensé avec une promotion.

Die Firma belohnte ihn mit einer Beförderung.

Cette société a vendu des produits dangereux.

Diese Firma vertrieb unsichere Produkte.

Je n'adhérerais jamais à une société secrète.

Ich würde nie einer Geheimgesellschaft beitreten.

Je travaille pour une société de commerce.

Ich arbeite bei einer Handelsfirma.

La société décida d'employer deux nouvelles secrétaires.

- Die Firma hat beschlossen, zwei neue Sekretärinnen einzustellen.
- Die Firma hat beschlossen, zwei neue Sekretäre einzustellen.

L'indifférence détruit la cohésion de notre société.

Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft.

Ma société a une succursale à Paris.

Meine Firma hat eine Filiale in Paris.

Vous pensez que 700 $ société milliard sait

Sie denken, dass $ 700 Milliarden Unternehmen wissen es

- Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société.
- Nous réfléchissions à te demander de rejoindre notre société.

Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten.

Nous sommes tous des personnes vivant en société.

Wir sind alle soziale Wesen.

La perception de la société a profondément changé.

Das war eine große Veränderung im gesellschaftlichen Bewusstsein.

L'injustice est un enjeu déterminant pour notre société,

Ungerechtigkeit ist eins der zentralen Themen unserer Gesellschaft.

Nos vies ne résonneront pas dans la société,

unsere Erfahrungen fänden im Mainstream keine Resonanz,

Si nous n'avons pas de société historique turque

wenn wir keine türkische historische Gesellschaft haben

Et la sensibilisation à l'histoire dans la société

und Sensibilisierung für die Geschichte in der Gesellschaft

Vous vous dirigez vers la Société historique turque

Sie gehen zur türkischen historischen Gesellschaft

Il y en a plein dans la société

Es gibt viele von ihnen in der Gesellschaft

Dans ces absences, la société a été fondée.

In diesen Abwesenheiten wurde das Unternehmen gegründet.

Tom et Marie sont membres d'une société secrète.

Tom und Maria sind Mitglieder eines Geheimbunds.

à d'autres systèmes de pouvoir de la société.

unserer Gesellschaft und Kultur verbunden.

Cette société a dépensé beaucoup d'argent en publicité.

Diese Firma hat sehr viel Geld für Werbung ausgegeben.

Je veux voir le directeur de la société.

Ich möchte den Geschäftsführer sprechen.

La haine est un cancer dans la société.

Hass ist ein Krebsgeschwür in der Gesellschaft.

La société clôture ses comptes à fin mars.

Die Gesellschaft schließt ihre Bücher Ende März.

Cette société publie un magazine, n'est-ce pas ?

Jene Firma veröffentlicht Zeitschriften, nicht wahr?

Tu n'es pas le patron de la société ?

Bist du nicht der Chef der Firma?

Tom n'est pas le patron de la société.

Tom ist nicht der Chef der Firma.