Translation of "Société" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Société" in a sentence and their portuguese translations:

- La société a périclité.
- La société périclita.

A companhia faliu.

- La société évolue.
- La société est en train de changer.

A sociedade está mudando.

La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société.

A gestão de uma empresa é diferente da propriedade de uma empresa.

- La société abandonna ce projet.
- La société a abandonné ce projet.

A companhia abandonou aquele projeto.

Notre agenda Société historique turque

nossa agenda Sociedade Histórica Turca

En tant que société, nous

Como sociedade, nós

Une société qui intègre et soutient,

uma sociedade que inclua e apoie,

Ils disent que dans la société

Eles dizem que na sociedade

Que fait la Société historique turque?

O que faz a Sociedade Histórica Turca?

Nous vivons dans une société civilisée.

Nós vivemos em uma sociedade civilizada.

Elle est membre d'une société d'étudiantes.

Ela é membro de uma irmandade.

Nous vivons dans une société démocratique.

Vivemos em uma sociedade democrática.

Tom travaillait pour une société pétrolière.

Tom trabalhou em uma companhia petrolífera.

Un style peu suivi dans la société

um estilo que não é seguido muito na sociedade

Peut trouver une place dans la société

pode encontrar um lugar na sociedade

Sensibilisons ensemble en tant que société, amis

Vamos conscientizar juntos como uma sociedade, amigos

Déclarant la moitié de la société ennemie

declarando metade da sociedade um inimigo

La société décida d'employer deux nouvelles secrétaires.

A empresa decidiu contratar duas novas secretárias.

Est-ce une société publique ou privée ?

Esta companhia é pública ou privada?

Cette société a vendu des produits dangereux.

Essa companhia vendeu produtos não-seguros.

La vie en société nécessite une communication.

A vida em sociedade requer comunicação.

Les abeilles vivent en société strictement organisée.

As abelhas vivem numa sociedade estritamente organizada.

Ce jeu de société est vraiment drôle.

Este jogo de tabuleiro é realmente engraçado.

Vous pensez que 700 $ société milliard sait

Você acha que essa empresa de $700 bilhões de dólares não sabe

Si nous n'avons pas de société historique turque

se não temos uma sociedade histórica turca

Et la sensibilisation à l'histoire dans la société

e conscientizar a história da sociedade

Vous vous dirigez vers la Société historique turque

você vai para a Sociedade Histórica Turca

Il y en a plein dans la société

existem muitos na sociedade

Dans ces absences, la société a été fondée.

Nessas ausências, a empresa foi fundada.

Cette société a dépensé beaucoup d'argent en publicité.

Esta empresa tem gasto muito dinheiro em publicidade.

La société est toujours en train de changer.

A sociedade está sempre mudando.

Pour la dernière entreprise ou la société actuelle

da última empresa ou para empresa atual

Parce que j'ai acheté un société appelée Ubersuggest

porque eu comprei uma empresa chamada Ubersuggest

Ils appartiennent à une société de capital-investissement.

Eles são propriedade de uma empresa de capital privado.

Dans la société des macaques, l'amitié naît de l'épouillement.

Na sociedade dos macacos, formam-se amizades cuidando da pelagem.

Notre société aime la mafia pour une raison quelconque

nossa sociedade ama a máfia por algum motivo

En fait, la société elle-même a été critiquée

de fato, a própria sociedade foi criticada

Voilà pourquoi la Société historique turque est si importante

É por isso que a Sociedade Histórica Turca é tão importante

Société historique turque, sur ordre de Mustafa Kemal Atatürk

Sociedade Histórica da Turquia, por ordem de Mustafa Kemal Atatürk

La Société historique turque n'a pas géré ce travail

A Sociedade Histórica Turca não lidou com este trabalho

Mais la lamentation est très courante dans notre société

Mas lamento é muito comum em nossa sociedade

L'influence de la TV sur la société est grande.

A influência da TV sobre a sociedade é grande.

La drogue est un cancer de la société moderne.

As drogas são um câncer da sociedade moderna.

L'influence de la science sur la société est grande.

O impacto da ciência sobre a sociedade é grande.

D'après la Société de Protection de la Faune en Inde,

De acordo com a Sociedade de Proteção de Vida Selvagem da Índia,

Ça se perpétue à travers la société et les cultures.

Então isso é perpetuado através da sociedade e das culturas,

Une société changée reflète un sens de l'identité personnelle changé

E uma sociedade modificada reflete um senso modificado de identidade pessoal

Est le rêve de beaucoup de gens dans la société

é o sonho de muitas pessoas na sociedade

La Société historique turque a acquis une personnalité juridique distincte

A Sociedade Histórica da Turquia assumiu uma personalidade jurídica separada

Alors, quel est le but de la Société historique turque?

Então, qual é o objetivo da Sociedade Histórica Turca?

Donc le président de la Société historique turque a changé

então o presidente da Sociedade Histórica Turca mudou

Le plan est simple si vous voulez détruire une société

o plano é simples se você quiser destruir uma sociedade

Quoi qu'il en soit, revenons à la Société historique turque.

De qualquer forma, vamos voltar à Sociedade Histórica Turca.

Et le conseil d'administration a décidé d'acheter la société Next

E o conselho decidiu comprar a empresa Next

Le harcèlement sexuel est maintenant devenu un problème de société.

Assédio sexual tornou-se uma questão social.

Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole.

Uma sociedade sem religião é como um navio sem bússola.

Les droits des individus sont importants dans une société libre.

Os direitos dos indivíduos são importantes em uma sociedade livre.

C'est le représentant délégué de sa société en quelque sorte.

- De certa forma ele é representante de sua empresa.
- De certa forma ele é um representante de sua companhia.
- De certa forma ele representa sua empresa.

Nous avons une société de conseil appelé Neil Patel Digital.

Nós temos uma empresa de consultoria chamada Neil Patel Digital.

C'est un multi-cent société de millions de dollars maintenant,

Ela é uma empresa milionária agora,

C'était absolument inacceptable. La société n'en voulait pas une seule fois

isso era absolutamente inaceitável. A sociedade não queria isso uma vez

Oui, dans notre société il y a beaucoup de ces zubs

sim, na nossa sociedade existem muitos desses zubs

Voyons ce que la Société historique turque fait pour les faire?

Vamos dar uma olhada no que a Sociedade Histórica Turca está fazendo para fazê-los?

La société SpaceX d'Elon Musk et la NASA en font partie.

A empresa SpaceX de Elon Musk e a NASA estão entre elas.

De sorte qu'il ne voit pas le niveau de la société

para que ele não veja o nível da sociedade

Considérons notre société et notre état autant que nous le pensons.

Vamos considerar nossa sociedade e estado tanto quanto pensamos.

La banque a prêté 1 million de dollars à la société.

O banco emprestou à companhia um milhão de dólares.

La toxicomanie est un cancer au sein de la société moderne.

A toxicomania é um câncer na sociedade moderna.

Bien sûr, vous voulez posséder 50 pour cent de la société

Claro que você quer ser dono de 50% da uma empresa

Ces gens n'étaient pas aimés dans la société mais nous aimions Seyit

essas pessoas não eram amadas na sociedade, mas nós amamos Seyit

Au début des années 1900, les femmes ont créé une société et

No início dos anos 1900, as mulheres estabeleceram uma sociedade e

Puis il commence à travailler dans la société immobilière de son père

então ele começa a trabalhar na empresa imobiliária de seu pai

La société doit rejeter les lois qui conduisent à la discrimination raciale.

- A sociedade deve se descartar das leis que propiciam a discriminação racial.
- A sociedade deve revogar as leis que estimulam o preconceito racial.

Outre la famille, l'institution la plus importante de la société est l'école.

A instituição mais importante da sociedade além da família é a escola.

Grâce à la Société historique turque, nous avons commencé à apprendre notre histoire.

Graças à Sociedade Histórica Turca, começamos a aprender nossa história.

Le point principal de cela devrait être crié est la Société historique turque

o ponto principal disso deve ser gritado é a Sociedade Histórica Turca

Mais la société montre toujours la division en raison de la complexité culturelle

Mas a sociedade ainda mostra divisão devido à complexidade cultural

Parce que c'était vraiment l'une des choses mal connues dans la société PTT

Porque era realmente uma das coisas erroneamente conhecidas na sociedade PTT

Le syndicat et la société se sont mis d'accord sur un nouveau contrat.

O sindicato e a empresa concordaram com um novo contrato.

Ce qui est correct dans une société peut être incorrect dans une autre.

O que é correto em uma sociedade pode ser incorreto em outra.

Quel genre de société nous sommes devenus, nous sommes devenus amoureux de la mafia

que tipo de sociedade nos tornamos, nos tornamos amantes da máfia

Il crée immédiatement une société de développement de logiciels et de matériel nommée Next

Ele imediatamente cria uma empresa de desenvolvimento de software e hardware chamada Next

Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année.

O orçamento publicitário da empresa tem crescido ano após ano.

La participation des musulmans à la politique est d'une importance fondamentale pour la société.

A participação dos muçulmanos na política é de fundamental importância na sociedade.

La façon d'intégrer ces personnes dans la société nous incombe, à eux, à leurs amis.

a maneira de trazer essas pessoas para a sociedade recai sobre nós, seus amigos.

Et après un certain temps, il commence à être exclu de la société et devient solitaire

e depois de um tempo começa a ser excluído da sociedade e fica solitário

La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.

A Coca-Cola inventou a Fanta, em plena Segunda Guerra Mundial, para o mercado alemão.

Ce n'est pas un signe de bonne santé d'être bien adapté à une société profondément malade.

Não é sinal de boa saúde estar bem ajustado a uma sociedade profundamente doente.

Dans cette société où tout est jetable, c'est une vertu d'utiliser quelque chose jusqu'à ce qu'elle s'use.

Nesta sociedade em que tudo é descartável, usar algo até que se desgaste completamente é uma virtude.

La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.

A maioria das escolas não foi projetada para transformar a sociedade, mas para reproduzi-la.

Les gens qui sont tellement dentés par de tels mensonges sont de toute façon remarqués dans la société

as pessoas que estão tão cheias de mentiras são notadas na sociedade de qualquer maneira

C'est comme un zéro, il n'a en lui-même aucune importance, seule sa position dans la société est importante.

É como um zero, não tem importância alguma em si mesmo, apenas sua posição na sociedade importa.

"Je vous dirais oui, absolument. J'irais même plus loin en disant que si nous créons un jour une société

"Eu diria absolutamente. De fato, eu iria além e diria se alguma vez criarmos uma sociedade

Mais encore, en tant que société, nous serions plus heureux ensemble si nous étions plus respectueux les uns envers les autres.

Mas, ainda assim, como sociedade, seríamos mais felizes juntos se tivéssemos mais respeito entre nós.

- Quel est ton jeu de plateau préféré ?
- Quel est votre jeu de plateau préféré ?
- Quel est ton jeux de société préféré ?

Qual é o seu jogo de tabuleiro favorito?