Translation of "Diamant" in English

0.005 sec.

Examples of using "Diamant" in a sentence and their english translations:

Le diamant coupe le diamant.

Diamond cuts diamond.

- Ce diamant n'est pas véritable.
- Ce diamant est un faux.
- Ce diamant est une imitation.
- Ce diamant est faux.

This diamond is fake.

- Ce diamant est-il vrai ?
- Est-ce un vrai diamant ?

Is this diamond real?

Ce diamant est faux.

This diamond is fake.

Le diamant semble authentique.

The diamond appears genuine.

Mieux vaut un vieux diamant d'occasion que pas de diamant du tout.

It is better to have old second-hand diamonds than none at all.

Il s'enfuit avec le diamant.

He ran away with the diamond.

C'est probablement un diamant authentique.

This is probably a real diamond.

Ce diamant est une imitation.

This is an imitation diamond.

Tom a volé le diamant.

Tom stole the diamond.

Est-ce un vrai diamant ?

Is that a real diamond?

Ce diamant n'est pas véritable.

- This diamond is not real.
- This diamond isn't real.

Rien n'est dur comme le diamant.

Nothing is as hard as a diamond.

Le diamant est dur par nature.

Diamond is essentially hard.

Ce n'est pas un vrai diamant.

This isn't a real diamond.

Le diamant est une pierre précieuse.

The diamond is a precious stone.

Ceci peut être un vrai diamant.

This can be a real diamond.

Ce n'est pas un diamant véritable.

It's not a real diamond.

Tu n'as jamais vu un véritable diamant.

You've never seen a genuine diamond.

C'est un authentique diamant, n'est-ce pas ?

- This is probably a real diamond.
- This is a real diamond, isn't it?

- Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
- Le diamant était enchâssé dans une monture d'or.

The diamond was set in a gold ring.

Le diamant était évalué à cinq mille dollars.

The diamond was valued at 5,000 dollars.

Cela ne peut pas être un vrai diamant.

This can't be a real diamond.

Le diamant de cet anneau a été poli.

The diamond in this ring is polished.

Le diamant était enchâssé dans une bague en or.

The diamond was set in a gold ring.

Il n'y a rien de plus dur qu'un diamant.

There's nothing harder than a diamond.

Il n'a pas donné le diamant à sa femme.

He didn't give the diamond to his wife.

Elle le persuada de lui acheter une bague en diamant.

She talked him into buying her a diamond ring.

Je ne pense pas que ce soit un vrai diamant.

- I don't think that's a real diamond.
- I don't think that that's a real diamond.

Cette bague en diamant a coûté les yeux de la tête.

That diamond ring cost an arm and a leg.

Lorsqu'elle retourna à sa chambre, le bague de diamant avait disparu.

When she returned to her room, the diamond ring was gone.

Tom ne connaît pas la différence entre un diamant et une émeraude.

- Tom does not know the difference between a diamond and an emerald.
- Tom doesn't know the difference between a diamond and an emerald.

Un cambrioleur prit le large avec la bague en diamant de ma femme.

A burglar made away with my wife's diamond ring.

Combien de gens ont un habit de cent francs, un diamant à la pomme de leur canne, et dînent à vingt-cinq sous ! Il semble que nous n'achetions jamais assez chèrement les plaisirs de la vanité.

How many men are there that wear a coat that cost a hundred francs, and carry a diamond in the head of their cane, and dine for twenty-five SOUS for all that! It seems as though we could never pay enough for the pleasures of vanity.

Il y fait joindre encor le sceptre qu'Ilione / reçut du vieux Priam, et sa riche couronne, / qui réunit à l'or l'éclat du diamant ; / enfin, de son collier le superbe ornement, / ces trésors arrondis, ces perles que l'aurore / de l'onde orientale autrefois vit éclore : / il veut ; et son ami court, docile à sa loi, / remplir les vœux d'un père, et les ordres d'un roi.

Therewith the royal sceptre, which of yore / Ilione, Priam's eldest daughter, bore; / her shining necklace, strung with costly beads, / and diadem, rimmed with gold and studded o'er / with sparkling gems. Thus charged, Achates heeds, / and towards the ships forthwith in eager haste proceeds.