Translation of "Clin" in English

0.006 sec.

Examples of using "Clin" in a sentence and their english translations:

En un clin d’œil.

As quick as a wink.

- L'avion disparut en un clin d'œil.
- L'avion a disparu en un clin d'œil.

The plane disappeared in the twinkle of an eye.

Il partit en un clin d'œil.

He left in the blink of an eye.

Elle me fit un clin d'œil.

She winked at me.

Un clin d'œil fut sa seule réponse.

A wink was his only answer.

Tom fit un autre clin d'œil à Mary.

Tom gave Mary another wink.

- Je vais le mettre en route en un clin d'œil.
- Je vais la mettre en route en un clin d'œil.

I'll have it up and running in no time.

Les pompiers éteignirent le feu en un clin d'œil.

- The firemen had the fire out in no time.
- The firefighters put out the fire in the blink of an eye.

Une nouvelle décennie est passée en un clin d'œil.

Another ten years went by quickly.

Elle a fait ses devoirs en un clin d’œil.

She did her homework in a flash.

Elle a fait ses devoirs en un clin d'œil.

She did her homework in a flash.

Tom regarda Mary et lui fit un clin d'œil.

Tom looked at Mary and then winked at her.

On te ramènera chez toi en un clin d’œil.

We'll have you home before you can say Jack Robinson.

Le cognac le ramena à lui en un clin d'œil.

The brandy brought him around in no time.

Je vais la mettre en route en un clin d'œil.

I'll have it up and running in no time.

Je vais le mettre en route en un clin d'œil.

I'll have it up and running in no time.

- Elle prit la mesure de la situation en un clin d’œil.
- Elle a pris la mesure de la situation en un clin d’œil.

She took in the situation at a glance.

Elle me fit un clin d’œil qui semblait signifier « je t'aime ».

She winked at me, as much as to say, I love you.

Les pensées se diffusent par le monde en un clin d’œil.

Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.

En faisant un clin d’œil comme si on était complice de quelqu'un...

winking as if you found out someone's shenanigans, like that.

Qu'est-ce que signifie le fait qu'une fille vous fasse un clin d'œil ?

What does it mean when a girl winks at you?

Un hochement de tête est aussi utile qu'un clin d'œil à un cheval aveugle.

- A nod is as good as a wink to a blind horse.
- Among familiars, the merest hint suffices each to know what's going on.

En un clin d'œil je me suis mis à éprouver un grand respect envers toi !

- I am immediately in awe of you!
- All of a sudden I'm filled with great admiration for you!

Je sais que vous savez tous ce qu'un clin d’œil ou un mouvement de tête signifient,

I know you guys all understand what a wink or a head tilt means,