Translation of "Camping" in English

0.014 sec.

Examples of using "Camping" in a sentence and their english translations:

Le camping coloré

The colorful campsite

# Bienvenue au Camping Cheque.

# Welcome to the Camping Check.

Malgré l'ambiance du camping

Despite the camping atmosphere

C'est parti, découvrez le camping.

Let's go, discover the campsite.

Ken aime faire du camping.

Ken likes camping.

Nous faisons un film sur le bonheur du camping et le camping de luxe.

We're making a film about camping happiness and luxury camping.

Comme celui-ci: le camping Naumburg.

Like this one: the Naumburg campsite.

Vous au camping, non? - C'est tellement.

You at the campsite, right? - That's so.

Quel âge a le camping-car?

How old is the motorhome?

Ja, im Gegensatz zum kommerziellen Camping

Ja, im Gegensatz zum kommerziellen Camping

Am Camping an sich, finde ich,

Am Camping an sich, finde ich,

Tom et moi aimons le camping.

- Both Tom and I like camping.
- Tom and I both like camping.

Tom habite dans un camping-car.

- Tom lives in a caravan.
- Tom lives in a camper.

- Nous avons fait du camping au mois d'août.
- Nous sommes allés au camping en août.

We went camping in August.

Quel luxe avez-vous besoin en camping?

how much luxury do you need when camping?

Le roi des camping-cars de luxe.

the king of luxury motorhomes.

Et comme toujours, le Camping Cheque, c'est

And as always, the Camping Check is

Sven et Odette sont propriétaires du camping.

Sven and Odette own the campsite.

Partagez-vous le camping avec votre mari?

Do you share the campsite with your husband?

Vous adorez ce camping. - Vous devez aussi.

You love this campsite. - You also have to.

Oui, les vacances en camping sont super.

Yes, camping holidays are great.

4000 pour un camping-car complet? -Exactement.

4000 for a complete camper? -Exactly.

Was für eine lustige Folge. Camping Check.

Was für eine lustige Folge. Camping Check.

Je n'ai pas de matériel de camping.

I don't have any camping equipment.

Mais il répond que c'est un camping-car.

But he says, "This is our camper."

CQ : Je déteste camping, mais j'adore la politique.

CQ: I may hate camping, but I love politics.

Il y en a un au camping. - Précisément.

There is one at the campsite. - Precisely.

Vous êtes déjà les héros du camping, non?

You're already the heroes at the campsite, right?

Un cocktail de camping chic et fait maison.

a chic, homemade camping cocktail.

Il est propriétaire du camping avec son mari.

He owns the campsite with her husband.

Un camping-car convertible. Ce n'est pas possible.

A convertible camper. This is not possible.

Combien de luxe avez-vous besoin en camping?

How much luxury do you need when camping?

De quel luxe avez-vous besoin en camping?

What kind of luxury do you need when camping?

Un camping de l'imagination pourrait s'appeler le "Basecamp".

A campsite of the imagination could be called the "Basecamp".

"Le camping le plus fou du monde", a

"The craziest campsite in the world,"

Nous devons nettoyer le camping avant de partir.

We need to clean the camp site before we leave.

Nous avons fait du camping au mois d'août.

We went camping in August.

Les enfants se sont perdus dans le camping.

The children got lost at the campground.

- Tom ira faire du camping le week-end prochain.
- Tom s'en va faire du camping le week-end prochain.

Tom is going camping next weekend.

Ils ont mis leur camping-car à notre disposition.

They made their camper available to us.

De quel type de mini-camping-car s'agit-il?

What kind of mini motorhome is this?

Qu'est-ce que le luxe en camping pour vous?

What is luxury in camping for you?

Comment devenir propriétaire de camping? - Parfois par des détours.

How do you become a campsite owner? - Sometimes via detours.

'n Gasgrill haben wir dabei. - Einen kleinen Camping-Gasgrill.

'n Gasgrill haben wir dabei. - Einen kleinen Camping-Gasgrill.

Pour certains, le camping est un mode de vie,

For some, camping is a way of life,

Dans un ancien entrepôt, des camping-cars, des caravanes

In a former warehouse, there are individually designed campers, caravans

D'accord, 8,50 mètres. Il doit chasser son camping d'ici.

Okay, 8.50 meters. He has to drive his camping away from here.

Les affaires vont ici. Cela fait obstacle au camping.

Business goes here. It stands in the way of camping.

Tom ira faire du camping le week-end prochain.

Tom is going camping next weekend.

Mon père répond qu'on va la transformer en camping-car.

And he says, "No, we're going to build this into our camper."

Mais qui veulent vivre un peu de chance au camping.

but wants to experience a bit of camping luck.

Sirotez un café dans ma nouvelle tasse de camping-car.

Sip coffee from my new camper cup.

Quel genre de personnes commandent-ils de tels camping-cars?

What kind of people are they who order such motorhomes?

De l'autre côté de la rue, c'est comme un camping.

On the other side of the street it's like a campsite.

Les personnes qui ont un camping-car peuvent l'offrir là-bas.

The people who have a motorhome can offer it there.

Tu peux voir ça. Qu'est-ce que le cocktail de camping?

You can see that. What is the camping cocktail?

Alex, et qu'est-ce que c'est? - C'est mon petit camping-car.

Alex, and what is it? - This is my little motor home.

C'est comme ça que je suis tombé sur les camping-cars.

That's how I came across motorhomes.

On a soudé une bonbonne de propane à un four de camping

We plumbed a propane tank to a Coleman stove,

Où chacun peut trouver le camping-car de ses rêves à louer.

where everyone can find their dream motorhome to rent.

De combien de luxe avez-vous besoin en camping? Que dis-tu?

How much luxury do you need when camping? What do you say?

Da, wo's halt schön ist. Das ist der Luxus am Camping insgesamt.

Da, wo's halt schön ist. Das ist der Luxus am Camping insgesamt.

Wir sind auf jeden Fall fertig mit dieser Sendung vom Camping Check.

Wir sind auf jeden Fall fertig mit dieser Sendung vom Camping Check.

Vous avez le camping-car le plus cool que j'ai vu jusqu'à présent.

You have the coolest camper I've seen so far.

Cela signifie que les gens qui viennent ici gardent leur camping-car, le

That means that the people who come here keep their motorhome,

Oui, non, je veux dire, je le vis déjà, conduire un camping-car.

Yes, no, I mean, I'm already living it, motorhome driving.

Quel genre de personnes sont-ils qui convertissent ces camping-cars pour vous?

What kind of people are they who convert such motorhomes for you?

Puis, à un moment donné, nous avons pensé: le camping ne serait pas mal,

Then at some point we thought: The campsite wouldn't be bad.

Parce que nous avons rendez-vous avec le roi des camping-cars de luxe.

Because we have an appointment with the king of luxury motorhomes.

Une chose dont j'ai toujours eu envie, c'est d'aller faire du camping en famille.

One thing I've always wanted to do is go camping with my family.

Qu'est-ce que c'est? Eh bien, je savais que vous aviez de gros camping-cars ...

What is that? Well, I knew you had big motorhomes ...

Ils ont de si jolis chapeaux pour tous ceux qui n'ont pas encore de camping-car

They have such nice hats for everyone who doesn't have a motorhome yet