Translation of "Célèbres" in English

0.007 sec.

Examples of using "Célèbres" in a sentence and their english translations:

Nous sommes célèbres.

We're famous.

Vous serez célèbres.

You will be famous.

Êtes-vous célèbres ?

Are you famous?

Nous voulons devenir célèbres.

We want to become famous.

Ses photos sont très célèbres.

His pictures are very famous.

De nombreuses personnes célèbres viennent ici.

Lots of famous people come here.

Ce sont des gens très célèbres.

Those are very famous people.

Des chansons de mort célèbres, avec des derniers coups célèbres, tout ce genre de choses.

famous death songs, with famous last stands, all that kind of thing.

Beaucoup de personnes célèbres soutiennent le mouvement.

Many famous people are behind the movement.

Shakespeare a créé de nombreux personnages célèbres.

Shakespeare created many famous characters.

J'ai cité quelques phrases célèbres dans mon livre.

I quoted some famous phrases in my book.

Presque tous les amis de Tom sont célèbres.

Almost all of Tom's friends are famous.

Amarillo, au Texas il me semble, nous sommes célèbres.

Amarillo, Texas, as far as I know, we're famous -

Ces poissons-clowns, célèbres depuis le Monde de Némo,

Those clownfish we know from Finding Nemo ...

Il y a plusieurs édifices anciens célèbres à Kyoto.

There are many famous old buildings in Kyoto.

Il cita certains proverbes célèbres tirés de la Bible.

He quoted some famous proverbs from the Bible.

Il y a beaucoup d'anciens bâtiments célèbres à Kyôto.

There are many famous historic buildings in Kyoto.

C'est pour cela que les orateurs TED les plus célèbres

That's why the most famous TED speakers in the world

Il suffit de suivre les célèbres critiques informatiques du monde

just follow the world's famous IT critics

Prague est une des plus célèbres villes d'Europe de l'Est.

Prague is one of Eastern Europe's most famous cities.

Quelles chansons célèbres auriez-vous aimé avoir composées, et pourquoi ?

What famous songs do you wish you had composed, and why?

À cette fête j'ai rencontré bon nombre de personnes célèbres.

I met lots of famous people at that party.

Les catacombes de Paris sont célèbres mais un peu lugubres.

The catacombes of Paris are famous, but a bit gloomy.

Chenonceau est l'un des châteaux les plus célèbres de France.

Chenonceau is one of France's most famous chateau.

Qui constitue un des livres de philosophie politique les plus célèbres.

which is one of the philosophy books most famous politics.

Ce fut facile pour eux d'être célèbres partout dans le monde.

It was easy for them to be famous all over the world.

Les gens deviennent célèbres souvent au prix de leur vie privée.

People usually become famous at the cost of their privacy.

Hier j'ai rencontré l'un des acteurs les plus célèbres du monde.

Yesterday I met one of the most popular actors in the world.

Les monuments les plus célèbres de mon pays sont les pyramides.

The most famous landmarks in my country are the pyramids.

Je lis par exemple des romans célèbres, réécrits en français simplifié.

I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.

Le Colisée est l'un des monuments les plus célèbres de Rome.

The Colosseum is one of Rome's most famous landmarks.

L'université de Pékin est l'une des plus célèbres universités de Chine.

- The University of Beijing is one of the most famous universities in China.
- The University of Beijing is one of China's most famous universities.

L'un des joueurs d'échecs les plus célèbres d'Espagne était Arturo Pomar.

One of the most famous chess players in Spain was Arturo Pomar.

- Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.
- Elle publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.
- Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et septante.

During the 60s and 70s, she published her most famous books.

La porte de Brandebourg est un des monuments les plus célèbres d'Allemagne.

The Brandenburg Gate is one of the most famous landmarks in Germany.

- Es-tu célèbre ?
- Êtes-vous célèbre ?
- Êtes-vous célèbres ?
- Es-tu célèbre ?

Are you famous?

Il va exposer, dans la galerie, de nombreuses toiles célèbres et anciennes.

They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.

Les participants sont venus de cinquante pays et représentent des équipes célèbres.

The participants have come from fifty countries and represent famous teams.

En Russie, il y a de nombreux joueurs d'échecs importants et célèbres.

In Russia there are many important and famous chess players.

Ils ont deux filles, qui sont toutes les deux devenues de célèbres pianistes.

They had two daughters, who became famous pianists.

Hier j'ai fait connaissance de l'un des acteurs les plus célèbres du monde.

Yesterday I met one of the most popular actors in the world.

On aimerait à avoir un recueil des derniers mots prononcés par les personnes célèbres.

One would like to have a collection of last words of famous people.

Il y a les célèbres Sagas of Icenlanders, mais il y a aussi Konungasögur, c'est

There’s the famous Sagas of Icenlanders, but there’s also Konungasögur, that’s

Pendant la Seconde Guerre mondiale, de nombreux monuments célèbres en Europe ont été réduits en miettes.

During World War II, many famous landmarks in Europe were reduced to rubble.

Tous les philosophes, mêmes les plus célèbres, ont la même faiblesse : la foi en la philosophie.

All philosophers, even the famous ones, can be found to have the same weakness: faith in philosophy.

Miguel Najdorf et Oscar Panno sont deux célèbres joueurs d'échecs argentins. Najdorf est né en Pologne.

Miguel Najdorf and Oscar Panno are two famous Argentine chess players. Najdorf was born in Poland.

Nous examinerons cinq scènes de mort célèbres des sagas du vieux norrois, pour voir ce qu'elles peuvent

We’ll look at five famous death scenes from the Old Norse sagas, to see what they can

Lefebvre et sa femme, une ancienne blanchisseuse devenue duchesse, étaient célèbres pour leur manque d'air et de

Lefebvre and his wife, an ex-washerwoman turned  Duchess, were famous for their lack of airs and  

Beaucoup de gens voudraient être connus. Cependant, beaucoup de gens célèbres aimeraient ne pas être aussi connus.

A lot of people would like to become famous. However, a lot of famous people wish they weren't so famous.

Dans son tour de l'Italie, il a visité plusieurs villes célèbres pour leur beauté théâtrale, comme Naples et Florence.

On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.

Si après 1.e4 des blanches, les noires jouent 1. ... c5, l'ouverture s'appelle Défense Sicilienne, qui est l'une des préférées parmi de nombreux joueurs d'échecs célèbres.

If after 1.e4 from White, Black plays 1. ... c5, the opening is called Sicilian Defense, which is one of the favorites among many famous chess players.

Alexander Alekhine, Mikhail Botvinnik, Vassili Smyslov, Mikhail Tal, Tigran Petrosian, Boris Spasski, Viktor Korchnoi, Anatoli Karpov et Gari Kasparov sont des joueurs d'échecs extraordinaires et très célèbres, tous de Russie.

Alexander Alekhine, Mikhail Botvinnik, Vassili Smyslov, Mikhail Tal, Tigran Petrosian, Boris Spasski, Viktor Korchnoi, Anatoli Karpov and Gari Kasparov are extraordinary and very famous chess players, all of them from Russia.

Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au cœur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines.

Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.