Translation of "Viennent" in English

0.016 sec.

Examples of using "Viennent" in a sentence and their english translations:

- Viennent-ils ?
- Viennent-elles ?

Are they coming?

Plus de policiers viennent, panzer viennent, hélicoptère viennent

more police come, panzer come, helicopter come

Maintenant ils viennent, maintenant ils viennent.

Now they come, now they come.

- Viennent-ils aussi ?
- Viennent-elles aussi ?

- Are they coming as well?
- Are they coming, too?

- D'où est-ce qu'ils viennent ?
- D'où viennent-ils ?
- D'où viennent-elles ?

- Where are they from?
- Where do they come from?

- Ils viennent pour moi.
- Elles viennent pour moi.

They're coming for me.

- Ils viennent nous chercher.
- Elles viennent nous chercher.

They're coming for us.

- Ils viennent de partir.
- Elles viennent de partir.

They just left.

- Ils ne viennent pas.
- Elles ne viennent pas.

- They're not coming.
- They are not coming.

- Est-ce qu'ils viennent aussi ?
- Viennent-elles aussi ?

- Are they coming as well?
- Are they coming, too?

- Il faut qu'ils viennent.
- Il faut qu'elles viennent.

They have to come.

- Savez-vous d'où ils viennent ?
- Savez-vous d'où elles viennent ?
- Sais-tu d'où ils viennent ?
- Sais-tu d'où elles viennent ?

Do you know where they come from?

D'où viennent-ils ?

Where do they come from?

Elles viennent tôt.

- They're early.
- They're coming early.

D'où viennent-elles ?

Where do they come from?

- D'où est-ce qu'ils arrivent ?
- D'où est-ce qu'ils viennent ?
- D'où viennent-ils ?
- D'où viennent-elles ?

Where do they come from?

- Ils viennent de se réveiller.
- Elles viennent de se réveiller.

They just woke up.

C'est bien qu'ils viennent.

It is good that they are coming.

Ils viennent juste d'arriver.

They have just arrived.

Ils viennent de Pékin.

They come from Beijing.

Les idées viennent lentement.

The ideas come slowly.

Il faut qu'elles viennent.

They have to come.

Ils viennent de partir.

They've just left.

Elles viennent de partir.

They just left.

D'où viennent vos ancêtres ?

Where do your ancestors come from?

- Ils viennent de la même ville.
- Elles viennent de la même ville.

They come from the same town.

- Penses-tu qu'ils viennent pour nous ?
- Pensez-vous qu'ils viennent pour nous ?

Do you think they're coming after us?

Et viennent prendre un verre.

and get into the bar.

Ils ne viennent pas aujourd'hui.

- They are not coming today.
- They're not coming today.

Les journaux illustrés viennent d'arriver.

The illustrated magazines just arrived.

D'où les bébés viennent-ils ?

- Where do babies come from?
- Whence come babies?

Ils viennent de le trouver.

- They've just found him.
- They have just found him.

Ils viennent de les trouver.

He just found them.

D'où est-ce qu'ils viennent ?

Where are they from?

Les enfants viennent de l'école.

The children are coming from school.

Elles viennent du même village.

They come from the same village.

Beaucoup de touristes viennent ici.

A lot of tourists come here.

Est-ce qu'ils viennent aussi ?

- Are they coming as well?
- Are they coming, too?

D'où viennent les petits enfants ?

Where did the little kids come from?

Sais-tu d'où ils viennent ?

Do you know where they come from?

Est-ce qu'ils viennent aussi ?

Are they going, too?

Ces fleurs viennent de Hollande.

These flowers come from Holland.

Ils viennent après un appel.

- You've come at just the right moment.
- They've come at just the right moment.

Mes symptômes viennent avec l'âge.

My symptoms increase with age.

Ces roses viennent de Tom.

These roses are from Tom.

- Les rues viennent à être désertées.
- Les rues s'en viennent à être désertées.

The streets become deserted.

- Je ne sais pas d'où ils viennent.
- Je ne sais pas d'où elles viennent.

I don't know where they're from.

Les gens viennent et nous disent :

People are arriving and saying,

Mes parents viennent d'un milieu pauvre

My parents come from a poor family background

Les gens viennent du monde entier

People come from all over the world

Les ambulanciers viennent du centre-ville.

The paramedics come from downtown.

Ils viennent tous les jours chercher

They come every day and pick up

Ils viennent également de la génération.

They also come from the generation.

De nombreuses personnes célèbres viennent ici.

Lots of famous people come here.

Prends les choses comme elles viennent.

Take things as they are.

Tom et Mary ne viennent pas.

Tom and Mary aren't coming.

Ils viennent de préparer le repas.

They have just prepared the meal.

Les grandes pensées viennent du cœur.

Great thoughts come from the heart.

Nos meilleures idées viennent des autres.

Our best thoughts come from others.

Ces diamants viennent d'Afrique du Sud.

- These diamonds come from South Africa.
- These diamonds are from South Africa.

Ces fleurs viennent de notre jardin.

These flowers are from our garden.

Tu sais d'où viennent ces équations ?

Do you know where these equations come from?

Les rues viennent à être désertées.

The streets become deserted.

D'où les gens viennent en premier

of where people are first coming from

Cherchez où votre les revenus viennent,

look for where your revenue is coming from,

- Pourquoi ne viennent-ils pas simplement nous arrêter ?
- Pourquoi ne viennent-elles pas simplement nous prendre ?

Why don't they just come and get us?

Pour tous les autres qui viennent aussi.

to other people who walk in the door.

Et pour les autres visiteurs qui viennent.

and to the other visitors who walk in the door.

Plusieurs fois, mes élèves viennent me dire :

Many times, my students will come up to me and say,