Translation of "Serez" in English

0.009 sec.

Examples of using "Serez" in a sentence and their english translations:

- Vous serez prêts.
- Vous serez prêtes.

You'll be ready.

- Vous serez toujours bienvenu.
- Vous serez toujours bienvenus.
- Vous serez toujours bienvenue.
- Vous serez toujours bienvenues.
- Vous serez toujours la bienvenue.

You will always be welcome.

- Vous serez toujours bienvenus.
- Vous serez toujours bienvenues.

You will always be welcome.

- Vous ne serez jamais seul.
- Vous ne serez jamais seuls.
- Vous ne serez jamais seules.
- Vous ne serez jamais seule.

- You'll never be alone.
- You will never be alone.

- Vous ne serez pas punis.
- Vous ne serez pas punies.
- Vous ne serez pas puni.
- Vous ne serez pas punie.

You won't be punished.

- Vous ne serez pas déçus.
- Vous ne serez pas déçues.
- Vous ne serez pas déçu.
- Vous ne serez pas déçue.

You won't be disappointed.

Vous serez reconnu.

people will find you.

Vous serez tués !

You’ll be killed!

Vous serez prêtes.

You'll be ready.

Où serez-vous ?

- Where will you be?
- Where are you going to be?

Vous serez tuées !

You’ll be killed!

Vous serez célèbres.

You will be famous.

Vous serez tuée !

You’ll be killed!

Vous serez choqué.

You'll be shocked.

Serez-vous Instafamous?

Will you be Instafamous?

Vous serez quelqu'un de meilleur, et vous serez plus heureux.

you'll be better person, and you'll be happier.

- Vous ne serez pas déçus.
- Vous ne serez pas déçues.

You won't be disappointed.

- Vous ne serez pas fusillés.
- Vous ne serez pas fusillées.

You won't be shot.

- Vous ne serez jamais seuls.
- Vous ne serez jamais seules.

You'll never be alone.

- Tu seras toujours bienvenu.
- Tu seras toujours bienvenue.
- Vous serez toujours bienvenu.
- Vous serez toujours bienvenus.
- Vous serez toujours bienvenue.
- Vous serez toujours bienvenues.

You will always be welcome.

- Vous serez tué !
- Vous serez tués !
- Vous serez tuée !
- Vous serez tuées !
- Tu seras tué !
- Tu seras tuée !
- On te tuera !
- On vous tuera !

You’ll be killed!

Alors qui serez vous ? »

then who will be you?"

Serez-vous assez homme

And will you be man enough

Quand serez-vous libre ?

When will you be free?

Serez-vous ici demain ?

Will you be here tomorrow?

Serez-vous ouvert demain ?

Will you be open tomorrow?

- Vous serez absent trois jours.
- Vous serez absent durant trois jours.

You will be absent for three days.

- Vous serez en sécurité avec moi.
- Avec moi, vous serez en sécurité.

You'll be safe with me.

- Vous serez assimilés.
- Vous serez assimilées.
- Tu seras assimilé.
- Tu seras assimilée.

You will be assimilated.

- Alors vous serez heureux.
- Alors vous serez heureuse.
- Alors vous serez heureuses.
- Alors tu seras heureux.
- Alors tu seras heureuse.

Then you will be happy.

serez essoufflé pendant un moment.

'll be breathless for a while.

Vous ne serez pas prêts.

You will not be ready.

Vous ne serez pas prêtes.

You will not be ready.

Vous ne serez pas déçues.

You won't be disappointed.

Vous ne serez pas jalouses.

You will not be jealous.

Serez-vous libre demain soir ?

Are you free tomorrow night?

Serez-vous tous là demain ?

Will you all be here tomorrow?

Vous serez bientôt sur pieds.

You will soon get well.

Vous serez absent trois jours.

You will be absent for three days.

Vous ne serez jamais seul.

You'll never be alone.

Quand serez-vous de retour ?

When will you be back?

J'espère que vous serez d'accord.

I hope you'll agree.

- Tu seras jaloux.
- Vous serez jaloux.
- Vous serez jalouses.
- Vous allez être jalouses.

You'll be jealous.

- Tu ne seras jamais seul.
- Tu ne seras jamais seule.
- Vous ne serez jamais seul.
- Vous ne serez jamais seuls.
- Vous ne serez jamais seules.
- Vous ne serez jamais seule.

You'll never be alone.

- Tu ne seras pas prêt.
- Vous ne serez pas prêts.
- Vous ne serez pas prêtes.
- Tu ne seras pas prête.
- Vous ne serez pas prêt.
- Vous ne serez pas prête.

- You will not be ready.
- You won't be ready.

- Tu seras parfait pour ça.
- Tu seras parfaite pour ça.
- Vous serez parfait pour ça.
- Vous serez parfaite pour ça.
- Vous serez parfaits pour ça.
- Vous serez parfaites pour ça.

You'll be perfect for this.

- Vous ne serez pas intéressé.
- Vous ne serez pas intéressée.
- Vous ne serez pas intéressés.
- Vous ne serez pas intéressées.
- Tu ne seras pas intéressé.
- Tu ne seras pas intéressée.

You won't be interested.

- Tu ne seras pas déçu.
- Vous ne serez pas déçus.
- Vous ne serez pas déçues.
- Vous ne serez pas déçu.
- Vous ne serez pas déçue.
- Tu ne seras pas déçue.

You won't be disappointed.

- En quoi serez-vous réincarné ?
- En quoi serez-vous réincarnée ?
- En quoi serez-vous réincarnés ?
- En quoi serez-vous réincarnées ?
- En quoi seras-tu réincarné ?
- En quoi seras-tu réincarnée ?

What will you be reincarnated as?

Plus vous serez éduqué et spirituel, et plus vous serez susceptible d'agir pour Satan.

The more learned and witty you be, the more fit to act for Satan will you be.

- Où que vous alliez, vous serez bienvenus.
- Où que vous alliez, vous serez bienvenues.

Wherever you go, you'll be welcomed.

- Vous serez épargnés si vous vous rendez.
- Vous serez épargnées si vous vous rendez.

Your lives will be spared if you surrender.

Vous serez capable de le jouer

you would be able to play that piece

Faites-le quand vous serez libre.

Do this at your leisure.

Combien de temps serez-vous ici ?

How long will you be here?

Vous serez toujours le bienvenu ici.

Whenever you come, you will be our guest.

Appelez-moi quand vous serez installé.

Call me when you get settled in.

- Où seras-tu ?
- Où serez-vous ?

Where will you be?

Asseyez-vous ici, vous serez mieux.

Sit here, you'll feel better.

J'espère que vous serez complètement guéries.

I hope you will be completely cured.

Promettez-moi que vous serez prudents !

Promise me you'll be careful.

Fermez-la. Sinon, vous serez viré.

Shut up. If you don't, you'll be thrown out.

J'espère que vous serez des nôtres.

I hope you'll join us.

Vous serez en sécurité avec moi.

You'll be safe with me.

Vous ne serez plus jamais jeune.

You'll never be young again.

- Tu seras libre.
- Vous serez libres.

You'll be free.

Jusqu'à quand serez-vous au Japon ?

Until when will you be in Japan?

Respectez-vous et vous serez respecté.

Respect yourself and you will be respected.

Fermez-la. Sinon, vous serez virée.

Shut up. If you don't, you'll be thrown out.

Vous serez en retard au travail.

You'll be late for work.

Fermez-la. Sinon, vous serez virés.

Shut up. If you don't, you'll be thrown out.

- Vous serez tué !
- On vous tuera !

You’ll be killed!

- Vous serez tués !
- On vous tuera !

You’ll be killed!

Fermez-la. Sinon, vous serez virées.

Shut up. If you don't, you'll be thrown out.

Vous serez le premier à savoir.

You'll be the first to know.

J'espère que vous serez complètement guéris.

I hope you will be completely cured.

Respectez-vous et vous serez respectées.

Respect yourself and you will be respected.

Et peut-être serez-vous inclus.

And maybe you'll be included.

- En quoi serez-vous réincarné ?
- En quoi serez-vous réincarnés ?
- En quoi seras-tu réincarnée ?

What will you be reincarnated as?

- Vous ne serez pas déçu.
- Vous ne serez pas déçue.
- Tu ne seras pas déçue.

You won't be disappointed.

- J'espère que tu seras complètement guéri.
- J'espère que vous serez complètement guérie.
- J'espère que vous serez complètement guéries.
- J'espère que vous serez complètement guéris.

I hope you will be completely cured.

- Respectez-vous et vous serez respectée.
- Respectez-vous et vous serez respectés.
- Respectez-vous et vous serez respectées.
- Respecte-toi et tu seras respectée.

Respect yourself and you will be respected.

- Tu seras toujours bienvenu.
- Tu seras toujours bienvenue.
- Vous serez toujours bienvenu.
- Vous serez toujours bienvenue.

- You will be welcome at any time.
- You will always be welcome.

- Promets-moi que tu seras prudent !
- Promets-moi que tu seras prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudent !
- Promettez-moi que vous serez prudente !
- Promettez-moi que vous serez prudents !
- Promettez-moi que vous serez prudentes !

Promise me you'll be careful.

- Respecte-toi et tu seras respecté.
- Respectez-vous et vous serez respecté.
- Respectez-vous et vous serez respectée.
- Respectez-vous et vous serez respectés.
- Respectez-vous et vous serez respectées.
- Respecte-toi et tu seras respectée.

Respect yourself and you will be respected.

- Ferme-la. Sinon, tu seras viré.
- Fermez-la. Sinon, vous serez viré.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virés.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virée.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virées.
- Ferme-la. Sinon, tu seras virée.

Shut up. If you don't, you'll be thrown out.

« Dans vingt ans, vous serez davantage déçu

"Twenty years from now, you will be more disappointed

Et vous verrez que vous serez compétitifs. »

you will turn out to be more competitive."