Translation of "Bosse" in English

0.011 sec.

Examples of using "Bosse" in a sentence and their english translations:

À bosse?

Humpback?

Et j'arrive sur cette fameuse bosse,

And I arrive at this famous bump,

Tom a roulé sur une bosse.

Tom drove over a bump.

Pour nager avec des baleines à bosse.

to swim with humpback whales.

Cause de sa bosse ici. - C'est effronté!

because of his hump here. - That's cheeky!

Il a une bosse sur la tête.

He has a swelling on his head.

C'est juste une bosse sur la route.

This is just a bump in the road.

Il a une bosse sur le front.

He has a lump on his forehead.

Vivre 95 kilos, c'est quelque chose. - Petite bosse!

Living 95 kilos is something. - Little hump!

Sacha avait une énorme bosse sur la tête.

Sasha had a huge bump on his head.

C'est quelqu'un qui a beaucoup roulé sa bosse.

He's someone who's gone around a lot.

J'entendais sous l'eau le son des baleines à bosse.

These incredible sounds of the humpback whales coming through the water.

Une bosse difficile à négocier avec des ornières, des trous,

a bump that was difficult to handle, with ruts and holes

- Je travaille pour ma famille.
- Je bosse pour ma famille.

I work for my family.

Bosse, au lieu de passer ton temps à regarder la télé !

Stop watching TV all the time and do your study!

Nous avons de la chance d'avoir Tom qui bosse pour nous.

We're lucky to have Tom working for us.

Vous ne pouvez pas draguer en disant : « Je bosse dans un garage. »

you won't be able to pick somebody saying, "I work in a garage."

Et voir la bosse de la taille d'un œuf qui sortait de mon front.

and see the egg-sized bump protruding from my forehead.

Un chameau peut stocker une grande quantité d'eau dans la bosse de son dos.

A camel can store a large amount of water in the hump on its back.

Je me suis cogné la tête contre la porte et me suis fait une bosse.

I bumped my head against the door and got a lump.

Le garçon a une énorme bosse sur la tête. Pas étonnant qu'il ait tant pleuré !

The boy has a huge bump on his head. No wonder he cried so much!

La voiture de Tom est facilement reconnaissable puisqu'il y a une grosse bosse dans le pare-chocs avant.

Tom's car is easily recognizable since there is a big dent in the front bumper.

Les marées sont de plus en plus fortes, créant les conditions parfaites pour la reproduction des poissons-perroquets à bosse.

Tides are growing stronger... ...creating perfect conditions for bumphead parrotfish to breed.

- Je ne travaille pas pour que tu puisses paresser toute la journée !
- Je ne bosse pas pour que tu puisses passer la journée à coincer la bulle !

I do not work so you can be lazy and rest all day long!

- Il s'est cogné la tête contre une étagère et s'est fait un gros hématome.
- Il s'est cogné la tête contre une étagère et a eu une grosse bosse.

He banged his head against a shelf and got a big lump.