Translation of "Blessant" in English

0.003 sec.

Examples of using "Blessant" in a sentence and their english translations:

C'est donc très blessant.

So this is very hurtful.

Ce n'était pas blessant à dessein.

It wasn't like they were purposefully trying to hurt me at all.

Je sais que Tom est blessant.

I know Tom is hurting.

J'ai fait exprès d'être blessant avec elle.

I hurt her feelings on purpose.

Ils m'ont donné un surnom très blessant.

They gave me a very offensive nickname.

- Tu estimes peut-être que ton commentaire est anodin, je l'ai cependant trouvé très blessant.
- Peut-être considérez-vous votre commentaire comme anodin, je l'ai toutefois trouvé bien blessant.

You may think your comment was innocuous, but I found it very offensive.

- J'ai fait exprès d'être blessant avec elle.
- J'ai fait exprès de blesser ses sentiments.

I hurt her feelings on purpose.

Tu estimes peut-être que ton commentaire est anodin, je l'ai cependant trouvé très blessant.

You may think your comment was innocuous, but I found it very offensive.

L'armée algérienne a toujours tiré sur les Algériens, tuant et blessant des dizaines de milliers de personnes.

The Algerian army has always fired on Algerians, killing and wounding tens of thousands of people.