Translation of "Blaguer" in English

0.008 sec.

Examples of using "Blaguer" in a sentence and their english translations:

Cesse de blaguer.

Quit joking around.

- Ils n'arrêtaient pas de blaguer.
- Elles n'arrêtaient pas de blaguer.

They joked ceaselessly.

Je ne fais que blaguer.

- I am only joking.
- I'm just kidding.
- I'm only joking.
- I'm just joking.
- I am just kidding.
- It's a joke, of course.

Il le disait pour blaguer.

He said it as a joke.

- Cesse de blaguer.
- Arrête de plaisanter.

Stop joking.

Je ne suis pas d'humeur à blaguer.

I am in no mood for joking.

- Je ne fais que blaguer.
- Je ne fais que plaisanter.

- I am only joking.
- I'm just kidding.
- I'm only joking.
- I'm just joking.
- I'm only kidding.
- I am just kidding.
- Just kidding.
- Only joking.

Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.

Don't take me seriously. I'm only joking.

Ne me prenez pas au sérieux. Je ne faisais que blaguer.

Don't take me seriously. I was only joking.

- Ce n'est qu'une plaisanterie.
- Je ne fais que blaguer.
- Je ne fais que plaisanter.

- I am only joking.
- It's merely a joke.
- I'm just kidding.
- I'm only joking.
- I'm just joking.
- I'm only kidding.
- I am just kidding.
- Only joking.
- I'm only pulling your leg.

- Je n'étais pas en train de plaisanter.
- Je n'étais pas en train de blaguer.

- I wasn't joking.
- I wasn't kidding.

- Il l'a dit pour plaisanter.
- Il l'a dit par plaisanterie.
- Il le disait pour blaguer.

He said it as a joke.

- Dis-moi, je te prie, que tu es en train de plaisanter !
- Dites-moi, je vous prie, que vous êtes en train de plaisanter !
- Dis-moi, s'il te plaît, que tu es en train de blaguer !

- Please tell me you're joking.
- Please tell me you're kidding.