Translation of "Sérieux" in Dutch

0.027 sec.

Examples of using "Sérieux" in a sentence and their dutch translations:

C'est sérieux.

Dit is serieus.

Sois sérieux.

Even serieus.

Tom est sérieux.

Tom is serieus.

Tom semble sérieux.

Tom klinkt serieus.

Je suis sérieux.

- Ik meen het.
- Ik ben serieus.

T'es sérieux, non ?

Je meent het, nietwaar?

Étiez-vous sérieux ?

Meenden jullie dat?

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

Wees ernstig.

Mon fiancé semble sérieux.

Mijn vriendje lijkt serieus te zijn.

C'est un sérieux revers.

Dit is een zware tegenslag.

Tom est très sérieux.

Tom is zeer betrouwbaar.

- Mec, sérieusement.
- Mec, sérieux.

Gast, serieus.

- Sérieusement ? Pourquoi ?
- Sérieux ? Pourquoi ?

Serieus? Waarom?

- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?

- Echt?
- Meen je dat echt?
- Echt waar?

C'est un très sérieux problème.

- Dat is bittere ernst.
- Dit is een zeer ernstige zaak.

- Je ne blague pas.
- Sérieux !
- Sérieusement !

- Echt waar!
- Geen geouwehoer!
- Serieus!
- Ik maak geen grapje.
- Ik meen het.

Je prends mon travail au sérieux.

Ik neem mijn werk serieus.

Je pense que Tom est sérieux.

Ik denk dat Tom ernstig is.

- Je suis sérieux.
- Je suis sérieuse.

Ik ben serieus.

- Tom est sincère.
- Tom est sérieux.

Tom is serieus.

Mon petit ami a l'air sérieux.

Mijn vriendje lijkt serieus te zijn.

- Il n'y a rien de grave.
- Rien de sérieux.
- Il n'y a rien de sérieux.

Het is niets ernstigs.

Tom n'a pas pris Marie au sérieux.

Tom nam Mary niet al te serieus.

L'interdiction n'est prise au sérieux par personne.

Het verbod wordt door niemand serieus genomen.

Mais qu'elle dévoile le sérieux de notre détermination

Het zit in het laten zien dat we onszelf serieus nemen

Mais ils étaient confrontés à un sérieux défi.

Maar ze stonden voor een serieuze uitdaging.

- Tom est très fiable.
- Tom est très sérieux.

Tom is zeer betrouwbaar.

Le clonage humain pose de sérieux problèmes d'éthique.

Het klonen van mensen stelt ons voor serieuze ethische problemen.

Tom ne prend pas son travail au sérieux.

Tom neemt zijn baan niet erg serieus.

- Non sérieux, les garçons !
- Mais enfin, les enfants !

Jongens toch!

À ce moment-là, l'incident ne semblait pas sérieux.

Op dat ogenblik leek het voorval niet belangrijk.

- Je ne parviens pas du tout à le prendre au sérieux.
- Je ne parviens pas du tout à prendre ça au sérieux.

Ik kan het helemaal niet serieus nemen.

- Je ne blague pas.
- Je ne plaisante pas.
- Sérieux !
- Sérieusement !

- Echt waar!
- Geen geouwehoer!
- Serieus!

- Vous êtes sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?
- Vous le pensez sérieusement ?

Meent u dat echt?

Et notre attente que les autres nous prennent aussi au sérieux.

en dat we van andere mensen ook verwachten dat ze ons serieus nemen.

Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.

Neem me niet te serieus. Ik schertste zomaar wat.

La pollution de l'air est un sérieux problème dans ce pays.

De luchtvervuiling is een groot probleem in dat land.

Je ne parviens pas du tout à prendre ça au sérieux.

Ik kan het helemaal niet serieus nemen.

Ne le prends pas tant au sérieux. ce n'est qu'un jeu.

Wees toch niet zo serieus. Het is toch maar een spel.

Vous ne semblez pas réaliser à quel point ceci est sérieux.

U lijkt zich niet te realiseren hoezeer dit serieus is.

Tu ne sembles pas réaliser à quel point ceci est sérieux.

Je lijkt je niet te realiseren hoezeer dit serieus is.

Ils soulagent des symptômes très sérieux grâce à la consommation de cannabis,

ze behandelen duidelijke symptomen met cannabismedicijnen

La famille avait de sérieux doutes quant aux explications fournies par l'armée.

De familie had ernstige twijfel bij de uitleg van het leger.

Bons souvenirs et ils prennent les souvenirs au sérieux, et ils les transmettent.

goede herinneringen en nemen herinneringen serieus en geven ze door.

- Tu es sérieux ?
- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?
- C'est vrai ce que tu dis ?

- Meen je dat echt?
- Meen je dat serieus?

- J'étais en fait plus ou moins sérieux.
- J'étais en fait plus ou moins sérieuse.

Eigenlijk meende ik het wel min of meer.

Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes.

Hij is van die soort mannen die vrouwen niet heel ernstig nemen.

Ne jugez pas ses mots comme sérieux, d'un moment à l'autre il est quelqu'un de différent.

- Je moet zijn woorden niet ernstig nemen, op elk ogenblik is hij iemand anders.
- Je moet zijn woorden niet ernstig opnemen, hij is wispelturig.

- Je sais que tu n'es pas sérieux.
- Je sais que tu n'es pas sérieuse.
- Je sais que vous n'êtes pas sérieux.
- Je sais que vous n'êtes pas sérieuse.
- Je sais que vous n'êtes pas sérieuses.

- Ik weet dat je niet serieus bent.
- Ik weet dat u niet serieus bent.

- Je n'ai pas pris conscience que tu étais sérieux.
- Je n'ai pas pris conscience que tu étais sérieuse.
- Je n'ai pas pris conscience que vous étiez sérieux.
- Je n'ai pas pris conscience que vous étiez sérieuse.
- Je n'ai pas pris conscience que vous étiez sérieuses.

Ik besefte niet dat je het serieus meende.

- Tu dis ça sérieusement ?
- Veux-tu vraiment dire ça ?
- Vous voulez vraiment dire cela ?
- Tu es sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?
- T'es sérieux, là ?
- T'es sérieuse ?

- Meen je dat echt?
- Meent ge dat?

Le jeu est la seule chose que les hommes prennent au sérieux. Les règles du jeu sont par conséquent plus vielles que toutes les lois du monde.

Het spel is de enige zaak die mannen ernstig nemen. Bijgevolg zijn spelregels ouder dan alle wetten ter wereld.