Translation of "Sérieux" in German

0.017 sec.

Examples of using "Sérieux" in a sentence and their german translations:

Sois sérieux.

Sei ernst.

C'est sérieux.

Die Sache ist ernst.

- Prenons cela au sérieux.
- Prenons ça au sérieux.

Es ist ernst zu nehmen.

Tom semble sérieux.

Es scheint Tom ernst zu sein.

Je suis sérieux.

- Es ist mein Ernst.
- Ich meine es ernst.

Vous êtes sérieux ?

Meinen Sie das ernst?

Étiez-vous sérieux ?

Meintest du das ernst?

Tom était sérieux ?

Hat Tom das ernst gemeint?

C'est assez sérieux.

Das ist ziemlich ernst.

Ils étaient sérieux ?

Meinten sie das ernst?

T'es sérieux, non ?

Das meinst du ernst, oder?

- Maintenant ça va devenir sérieux.
- Maintenant ça devient sérieux.

Jetzt wird es ernst.

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

- Bleib mal auf dem Boden der Tatsachen!
- Sei ernst.

Ce n'est pas sérieux.

- Das ist nichts Ernstes.
- Das ist nicht schlimm.

J'ai de sérieux doutes.

Ich habe ernsthafte Zweifel.

C'est un sérieux revers.

Das ist ein herber Rückschlag.

J'ai un sérieux problème.

Ich habe ein schwerwiegendes Problem.

Un peu de sérieux.

Spaß beiseite.

Je suis très sérieux.

Ich meine das todernst.

Tom est devenu sérieux.

Tom wurde ernst.

Tom est très sérieux.

Tom ist sehr zuverlässig.

Il a l'air sérieux.

Er sieht ernst aus.

Ça a l'air sérieux.

Es scheint ernst zu sein.

Ça, c'est très sérieux.

- Das ist ziemlich ernst.
- Das ist sehr ernst.

Je suis sérieux, non?

Ich meine es ernst, oder?

- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?

Ist das dein Ernst?

Nous avons un sérieux problème.

Wir haben ein schwerwiegendes Problem.

Quoi ? C’est pas possible ! Sérieux ?

Was? Das gibt's doch nicht! Wirklich?

« Salut. La neige tient ! » « Sérieux ? »

„Guten Morgen! Es liegt Schnee!“ – „Ernsthaft?“

Mon ami me parait sérieux.

Mein Freund scheint mir ernst zu sein.

Ce n'était rien de sérieux.

Es war nichts Ernstes.

L'obésité est un sérieux problème.

Fettleibigkeit ist ein ernstzunehmendes Problem.

Tom le prend au sérieux.

Tom nimmt das ernst.

C'est un très sérieux problème.

Das ist eine sehr ernste Geschichte.

Nous avons un sérieux problème !

Wir haben ein schwerwiegendes Problem!

Nous devons faire face au sérieux

Wir müssen mit Ernsthaftigkeit umgehen

Nous avons un problème très sérieux.

Wir haben ein sehr ernstes Problem.

- Je ne blague pas.
- Sérieux !
- Sérieusement !

- Das ist kein Witz.
- Ich scherze nicht.
- Ich meine das todernst.
- Ohne Scheiß!
- Kein Scheiß.
- Das meine ich ernst.

J'ai un sérieux problème de peau.

Ich habe ein ernstzunehmendes Hautproblem.

- Je suis sérieux.
- Je suis sérieuse.

Ich meine es ernst.

Il y a un sérieux problème.

- Es gibt da ein ernsthaftes Problem.
- Es besteht ein gravierendes Problem.
- Da gibt es eine ernstzunehmende Schwierigkeit.

Ce que je dis est sérieux.

Was ich sage, ist mein Ernst.

Est-ce quelque chose de sérieux ?

- Ist es etwas Ernstes?
- Ist es ernst?

Personne ne nous prend au sérieux.

- Keiner nimmt uns ernst.
- Niemand nimmt uns für voll.

Tom se prend très au sérieux.

Tom nimmt sich selbst zu ernst.

Personne ne me prend au sérieux.

Niemand nimmt mich ernst.

Certains prennent ça tellement au sérieux

Einige Leute nehmen das so ernst,

Je prends ma santé au sérieux.

Ich halte Gesundheit für sehr wichtig.

Tu ne peux pas être sérieux.

Das kann doch nicht dein Ernst sein.

J'attends de toi un travail sérieux.

- Ich erwarte ernsthaftere Arbeit von dir.
- Ich erwarte, dass du ernsthafter arbeitest.

La distraction, ça n'est pas sérieux.

Spaß ist nicht Ernst.

- Tom était sincère.
- Tom était sérieux.

Tom meinte das.

- Nous sommes sérieux.
- Nous sommes sérieuses.

Wir meinen es ernst.

Nous prenons cela très au sérieux.

Wir nehmen das sehr ernst.

J'ai un sérieux problème avec ça.

Ich habe ein ernstes Problem damit.

Il faut prendre ça au sérieux.

Es ist ernst zu nehmen.

- Il n'y a rien de grave.
- Rien de sérieux.
- Il n'y a rien de sérieux.

Es ist nichts Ernstes.

J'invite donc tout le monde au sérieux

Also lade ich alle ernsthaft ein

Cela ne semble-t-il pas sérieux ?

Klingt das nicht ernst?

Tom n'est pas sérieux, n'est-ce pas ?

Tom ist nicht ernsthaft, nicht wahr?

Je prends mon travail très au sérieux.

Ich nehme meine Arbeit sehr ernst.

- Vous êtes sérieux ?
- Parlez-vous sérieusement ?
- Êtes-vous sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?
- Vous êtes sérieuse ?
- Vous êtes sérieuses ?

- Meint ihr das ernst?
- Meinen Sie das ernst?

Mais qu'elle dévoile le sérieux de notre détermination

Sie zeigt uns vielmehr genau auf, wie ernst wir uns selber nehmen,

Mais ils étaient confrontés à un sérieux défi.

Aber sie standen vor einer ernsthaften Herausforderung.

On constate de sérieux effets sur la santé.

hat das ernste Auswirkungen auf die Gesundheit.

Il ne prit pas son mal au sérieux.

Er nahm seine Krankheit nicht ernst.

- C'est un problème sérieux.
- C'est un problème grave.

Das ist ein beträchtliches Problem.