Translation of "Sérieux" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Sérieux" in a sentence and their turkish translations:

Sois sérieux.

Ciddi ol.

C'est sérieux.

Bu ciddi.

Tom est sérieux.

Tom ciddi.

Rien de sérieux.

Bu ciddi bir şey değil.

C'est assez sérieux.

Bu oldukça ciddi.

Tom semble sérieux.

Tom ciddi görünüyor.

Je suis sérieux.

Ben ciddiyim.

Étiez-vous sérieux ?

Ciddi miydin?

Est-ce sérieux ?

Bu ciddi mi?

Tom était sérieux ?

Tom bunu mu demek istedi?

Ils étaient sérieux ?

Onlar ciddi miydi?

C'est sérieux, Tom.

Bu ciddi, Tom.

T'es sérieux, non ?

Bunu kastediyorsun, değil mi?

Vous êtes sérieux ?

Siz ciddi misiniz?

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

- Ciddi ol.
- Ciddi olun.

- Tom ne semblait pas sérieux.
- Tom n'avait pas l'air sérieux.

Tom ciddi gözükmüyordu.

Ce n'est pas sérieux.

Bu ciddi değil.

J'ai de sérieux doutes.

Ciddi şüphelerim var.

C'est un sérieux revers.

Bu ciddi bir başarısızlık.

J'ai un sérieux problème.

Ciddi bir sorunum var.

Un peu de sérieux.

Ciddi olalım.

Ça pourrait être sérieux.

Bu ciddi olabilir.

Il n'est pas sérieux.

O, ciddi değildir.

Tom est devenu sérieux.

Tom ciddileşti.

Quelques sérieux problèmes demeurent.

Birkaç ciddi sorun devam etmektedir.

Maintenant je suis sérieux.

Şimdi ciddiyim.

Ça doit être sérieux.

Bir tür sorun olmalı.

Ça a l'air sérieux.

O, ciddi gibi görünüyor.

Ça, c'est très sérieux.

- Bu çok ciddi.
- Bu gerçekten ciddi.
- O çok ciddi.

Il a l'air sérieux.

Ciddi görünüyor.

Mon fiancé semble sérieux.

Benim erkek arkadaşım ciddi görünüyor.

« Ne sois pas si sérieux ! » « Je pense qu'il faut parfois être sérieux. »

"O kadar da ciddi olma!" "Sanıyorum bazen birinin ciddi olması gerekir."

Nous avons un sérieux problème.

Önemli bir problemimiz var.

« Salut. La neige tient ! » « Sérieux ? »

"Günaydın. Dışarıda kar yığılı." "Gerçekten mi!?"

Je savais que c'était sérieux.

Ciddi olduğunu biliyordum.

Ce n'était rien de sérieux.

O ciddi bir şey değildi.

L'obésité est un sérieux problème.

- Obezite ciddi bir sorundur.
- Şişmanlık ciddi bir sorundur.

C'est un très sérieux problème.

Bu çok ciddi bir mesele.

- Ne vous prenez pas tant au sérieux !
- Ne te prends pas tant au sérieux !

- Kendini çok ciddiye alma.
- Kendini o kadar ciddiye alma!

- C'est dur de te prendre au sérieux.
- C'est difficile de vous prendre au sérieux.

Seni ciddiye almak zor.

Enfin quelqu'un me prenait au sérieux !

Hele şükür biri beni ciddiye aldı.

Nous devons faire face au sérieux

ciddiyetle mücadele etmeliyiz

Nous avons un problème très sérieux.

- Çok ciddi bir sorunumuz var.
- Bizim çok ciddi bir sorunumuz var.

Je prends mon travail au sérieux.

İşim hakkında ciddiyim.

- Je ne blague pas.
- Sérieux !
- Sérieusement !

Dalga geçmiyorum.

J'ai un sérieux problème de peau.

Benim ciddi bir cilt sorunum var.

- Je suis sérieux.
- Je suis sérieuse.

Blöf yapmıyorum.

Est-ce quelque chose de sérieux ?

O ciddi bir şey mi?

Personne ne nous prend au sérieux.

Kimse bizi ciddiye almıyor.

- Nous sommes sérieux.
- Nous sommes sérieuses.

Ciddiyiz.

Tom se prend très au sérieux.

Tom kendisini çok ciddiye alır.

Tom prend tout trop au sérieux.

Tom her şeyi çok ciddiye alır.

Il y a un sérieux problème.

Ciddi bir sorun var.

Personne ne me prend au sérieux.

Kimse beni ciddiye almıyor.

J'ai un sérieux problème avec ça.

Onunla ilgili ciddi bir sorunum var.

La distraction, ça n'est pas sérieux.

Hobi, bu ciddi değil.

Je pense que Tom est sérieux.

Sanırım Tom ciddi.

Je pense que vous êtes sérieux.

Galiba gerçekten ciddisin.

- Tom était sincère.
- Tom était sérieux.

Tom onu kastetti.

Cela pourrait créer de sérieux problèmes.

Bu, daha ciddi sorunlara yol açabilirdi.

J'attends de toi un travail sérieux.

Senden ciddi bir iş çıkarmanı bekliyorum.

- Tom est sincère.
- Tom est sérieux.

Tom onu demek istiyor.

Ceci pourrait devenir un problème sérieux.

Bu ciddi bir sorun haline gelebilir.

Nous avons un sérieux problème ici.

Burada ciddi bir sorunumuz var.

Elle se prend très au sérieux.

O, kendini çok ciddiye alır.

Nous prenons cela très au sérieux.

Biz bunu çok ciddiye alıyoruz.

Le temps est venu d'être sérieux.

Ciddi olmanın zamanı geldi.

Mon petit ami a l'air sérieux.

Benim erkek arkadaşım ciddi görünüyor.

Les médecins ont un sérieux problème.

Doktorların zor bir sorunu var.

- Comprenez-vous à quel point ceci est sérieux ?
- Comprends-tu à quel point c'est sérieux ?

Bunun ne kadar ciddi olduğunu anlıyor musun?

Le réchauffement climatique est un sérieux problème

iklim değişikliği gibi bir şey neden önemli bir sorun,

J'invite donc tout le monde au sérieux

Bu yüzden herkesi ciddiyete davet ediyorum

Je ne les prends pas au sérieux.

Onları ciddiye almıyorum.

Je suis convaincu que Tom est sérieux.

Tom'un ciddi olduğundan oldukça eminim.

Tu prends ton travail trop au sérieux.

İşini çok ciddiye alıyorsun.

Elle a pris ma plaisanterie au sérieux.

O benim espriyi ciddiye aldı.

Nous avons là quelque chose de sérieux.

- Bizim bir durumumuz var.
- Bizim bir sorunumuz var.

Tom n'était pas sérieux, n'est-ce pas ?

Tom ciddi değildi, değil mi?

Tom n'est pas sérieux, n'est-ce pas ?

Tom ciddi değil, değil mi?

Je ne l'ai pas pris au sérieux.

Onu ciddiye almadım.

Tom a de sérieux problèmes de santé.

Tom'un ciddi sağlık sorunları var.

Il se pourrait que ce soit sérieux.

Bu ciddi olabilir.

Je pense que c'est un problème sérieux.

Bence bu ciddi bir sorun.

- « Es-tu sérieux ? » « Je suis on ne peut plus sérieux. »
- « Es-tu sérieuse ? » « Je suis on ne peut plus sérieuse. »
- « Êtes-vous sérieux ? » « Je suis on ne peut plus sérieux. »
- « Êtes-vous sérieuse ? » « Je suis on ne peut plus sérieuse. »

"Ciddi misin?" "Ben kesinlikle ciddiyim."

Mais qu'elle dévoile le sérieux de notre détermination

tam olarak kendimizi ne kadar ciddiye aldığımızı göstermesi

Mais ils étaient confrontés à un sérieux défi.

Ama ciddi bir meydan okumayla karşı karşıya.

Tom ne prend pas ses études au sérieux.

Tom çalışmaları hakkında ciddi değil.