Translation of "Attendus" in English

0.005 sec.

Examples of using "Attendus" in a sentence and their english translations:

De bons résultats sont attendus.

Good results are expected.

De plus, des visiteurs importants sont attendus.

In addition, important visitors are expected.

Nous ne nous serions jamais attendus à quelque chose comme

We would never have expected something like

Vous a-t-on dit quand vous êtes attendus ici ?

Have you been told when you are expected to be here?

Plus de mille supplémentaires sont attendus dans les prochains jours.

More than 1,000 more are expected in the next few days.

Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendus ici ?

Have you been told when you are expected to be here?

Je peux vous fournir quelques statistiques prévisionnelles des revenus annuels attendus.

I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.

8 enseignants sur 10 ont obtenu des résultats inférieurs à ceux attendus pour leurs élèves.

8 out of 10 of these teachers got lower results than the the results expected of their students.

- Je t'ai attendu.
- Je vous ai attendu.
- Je vous ai attendue.
- Je vous ai attendus.
- Je vous ai attendues.
- Je t'ai attendue.

- I was expecting you.
- I have been expecting you.
- I've been expecting you.

- Je t'aurais attendu.
- Je vous aurais attendu.
- Je t'aurais attendue.
- Je vous aurais attendue.
- Je vous aurais attendus.
- Je vous aurais attendues.

I'd have waited for you.

- Je vous attendais.
- Je t'attendais.
- Je t'ai attendu.
- Je vous ai attendu.
- Je vous ai attendue.
- Je vous ai attendus.
- Je vous ai attendues.
- Je t'ai attendue.

I've been waiting for you.

" Et nous, nous, vos enfants, attendus dans les cieux, / privés de nos vaisseaux par les vents furieux, / victimes du dépit d'une fière déesse, / sa main du Latium nous écarte sans cesse ! / Grand dieu ! de notre encens est-ce donc là le prix ? "

"But we, thy progeny, to whom alone / thy nod hath promised a celestial throne, / our vessels lost, from Italy are barred, / o shame! and ruined for the wrath of one. / Thus, thus dost thou thy plighted word regard, / our sceptred realms restore, our piety reward?"

- T'a-t-on dit quand tu es attendu ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendu ici ?
- T'a-t-on dit quand tu es attendue ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendue ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendus ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendues ici ?
- T'a-t-on indiqué quand tu es attendu ici ?
- T'a-t-on indiqué quand tu es attendue ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendue ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendu ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendues ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendus ici ?

Have you been told when you are expected to be here?