Translation of "Importants" in English

0.018 sec.

Examples of using "Importants" in a sentence and their english translations:

Les mots sont importants.

Words matter.

Les anniversaires sont importants.

Birthdays are important.

Les préservatifs sont importants.

Condoms are important.

Les mots sont importants !

- Words matter.
- Words matter!

Sur deux aspects très importants.

is that it helps you out with two really important things.

Et ces débats sont importants.

And these debates are important.

Créant des débordements encore plus importants ?

creating even bigger outbursts?

Et s'il manque des ingrédients importants?

What if important ingredients are missing?

Ils sont très importants pour nous.

They are very important to us.

- Vous êtes importants.
- Vous êtes importantes.

You are important.

Nous avons des problèmes plus importants.

We've got bigger problems.

Ces problèmes sont importants pour eux.

These matters are of importance to them.

Mes amis sont importants pour moi.

I care about my friends.

- Combien les enfants sont-ils importants pour toi ?
- Combien les enfants sont-ils importants pour vous ?

How important are children to you?

Des taux bien plus importants de suicides,

vastly higher suicide rates;

Ils sont apparemment racistes et très importants.

apparently they're racist and they're so important.

De plus, des visiteurs importants sont attendus.

In addition, important visitors are expected.

Ce sont les moments qui sont importants.

Those are the moments that are important.

L'astérisque indique les documents de références importants.

The asterisks mark important references.

Quelques faits importants sont apparus après l'enquête.

A few important facts emerged after the investigation.

Je pense que les amis sont importants.

I think friends are important.

Les amis sont très importants pour elle.

Friends are very important to her.

Ton projet a besoin de fonds importants.

Your project needs a large amount of money.

Les gens sont plus importants que l'argent.

People are more important than money.

Ce projet nécessite des fonds financiers importants.

We need a large amount of money for this project.

Je n'aime pas voyager en groupes importants.

I don't enjoy traveling in large groups.

- Tu devrais lire des livres que tu considères importants.
- Vous devriez lire les livres que vous considérez importants.

You should read such books as you consider important.

- As-tu le sentiment que les anniversaires sont importants ?
- Avez-vous le sentiment que les anniversaires sont importants ?

Do you feel birthdays are important?

Qui pourraient être très importants pour la suite.

that could be very important for the future.

Tous ces souvenirs sont très importants pour Dennis.

All these memories are very important to Dennis.

Tous les mots de ce dictionnaire sont importants.

- Every word in this dictionary is important.
- All of the words in this dictionary are important.

Nous avons partagé des moments joyeux et importants.

We shared happy and important moments.

Et les effets sont bien plus importants au début

and the effects is much larger in the beginning

Ce sont des nouvelles dans des journaux très importants

this is news in very important newspapers

Un des plus importants centres de transbordement au monde.

one of the most important transshipment centers in the world.

Parce que les masques et l'espacement sont très importants.

Because masks and spacing are very important.

Dans l'un des lieux juifs les plus importants d'Europe.

in one of the most important Jewish places in Europe.

Elle a des intérêts importants dans le secteur automobile.

She has large interests in the car industry.

Il surmonta les obstacles grâce à des efforts importants.

He surmounted the obstacles with great effort.

Vous devriez lire les livres que vous considérez importants.

You should read such books as you consider important.

As-tu le sentiment que les anniversaires sont importants ?

Do you feel birthdays are important?

On a des problèmes bien plus importants à régler.

We've got much bigger problems to deal with.

Nous avons à nous soucier de problèmes plus importants.

We have bigger problems to worry about.

La méthode que nous proposons a deux avantages importants.

The method we propose has two major advantages.

L'un des autres importants les choses que j'ai apprises,

One of the other important things that I learned,

Sont aussi importants que les bénéfices de ne pas fumer,

were just as important as the benefits of not smoking

Alors que je tentais de m'occuper de certains trucs importants.

as I was trying to get important stuff done.

Il y avait des éboulements de plus en plus importants.

Rockfalls were larger and more common than ever before.

Et apporte de nombreux ingrédients importants pour votre alimentation quotidienne.

and brings many important ingredients for your daily diet.

Et les épinards sont beaucoup plus importants pour les gens.

And spinach is much more important to people.

Les droits des individus sont importants dans une société libre.

The rights of the individual are important in a free society.

Les gestes sont très importants dans la communication entre humains.

Gestures are very important in human communication.

- Ceux-là sont tous importants.
- Celles-là sont toutes importantes.

Those are all important.

Si ces sentiments pouvaient être si importants pour moi, adulte,

So, if those feelings could be so significant for me, as an adult,

Il y a d'autres problèmes importants dont nous devons discuter.

We have other important issues to discuss.

Un des outils les plus importants pour nous défendre nous-mêmes

One of the most important tools we have to advocate for ourselves

J'ai fait un des trajet les plus importants de ma vie.

I took one of my most important drives of my life.

Les ingrédients sont de toute façon les plus importants pour nous.

The ingredients are the most important to us anyway.

C'est l'un des aliments les plus importants et les plus anciens

It is one of the most important and oldest foods

Car les intérêts des parties divergent, que les enjeux sont importants.

because the interests of the parties diverge, that the stakes are important.

Nara est riche en trésors nationaux et en biens culturels importants.

Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.

Pour le paysan, les fruits sont plus importants que les fleurs.

For the peasant, fruits are more important than flowers.

Qui montrent que les vaccins ont des effets non spécifiques importants.

showing that vaccines have important non-specific effects.

Je me demande pourquoi les ours sont si importants aux Lojbanistes.

I'm interested in why bears are important to Lojbanists.

Est-ce que les domaines sont importants? Oui, les domaines comptent,

is do domains matter? Yes, domains matter,

Dans le sens où cela amène les gens à se sentir importants

in ways that encourage people to feel valued

Et ce fut l'un des moments les plus importants de ma vie.

and resulted in one of the most significant moments of my life.

Est le programme de 1962 avec les pilotes allemands les plus importants

is the 1962 program with the most important German drivers

La nouvelle loi va apporter des changements importants dans le système éducatif.

The new law will bring about important changes in the educational system.

Étrangement, les effets négatifs du DTP sont plus importants pour les filles

Intriguingly, the negative effects of DTP vaccine were strongest for girls,

En Russie, il y a de nombreux joueurs d'échecs importants et célèbres.

In Russia there are many important and famous chess players.

Les scientifiques importants du 6e siècle les mathématiciens physiciens architectes tous trouvés ici

6th century important scientists mathematicians physicists architects all found here

Dans l'un des conduits d'air les plus importants de la ville, le Main.

in one of the city's most important air ducts, the Main.

Les légumes à grignoter, le chou-rave, les carottes sont probablement très importants,

Nibble vegetables, kohlrabi, carrots are probably very important,

Les plus importants carrefours sont munis de feux tricolores et de ronds-points.

The more important crossroads are equipped with traffic lights and roundabouts.

Beaucoup plus importants, car l'énergie calorifique du gaz hilarant est deux cent soixante- cinq

much greater, as the heating energy of laughing gas is two hundred and sixty- five times

Le chien de mon ami comprend l'espéranto. Au moins les ordres les plus importants.

- My friend's dog understands Esperanto. At least the most important commands.
- My friend's dog understands Esperanto - at least, the most important orders.