Translation of "Annoncé" in English

0.034 sec.

Examples of using "Annoncé" in a sentence and their english translations:

Je l'ai annoncé à Marie.

Mary is announced.

- L'as tu annoncé à Marie ?
- Est-ce que tu l'as annoncé à Marie ?

You haven’t announced Mary?

Il a officiellement annoncé sa candidature.

He officially announced himself as a candidate.

Tom a annoncé sa démission hier.

Tom announced his resignation yesterday.

Tom a annoncé sa décision lundi.

Tom announced his decision Monday.

Ils ont annoncé qu'une tempête allait venir.

They announced that a storm was coming.

Le 10 juillet, le veto fut annoncé.

On July tenth, the veto was announced.

Elle lui a annoncé qu'elle ne l'aimait pas.

She told him that she didn't love him.

Dan a annoncé que lui et Linda divorçaient.

Dan announced that he and Linda were getting divorced.

Le gouvernement a annoncé que les passeports anglais,

Its government has announced that the UK passports

Le premier jour, Doug a annoncé à ses salariés

On day one, Doug told employees

Lorsqu'on nous a annoncé les attentats de New York,

when the attacks in New York were announced.

M. Smith a été annoncé comme le nouveau président.

Mr Smith was announced as the succeeding chairman.

Il nous a annoncé que son fils s'était fiancé.

He gave us the news that his son was engaged.

Pour cette nuit, on a annoncé une pluie incessante.

It is expected to rain all night tonight.

Il fait froid, mais pas autant qu'ils l'avaient annoncé.

- It's cold, but not as cold as forecast.
- It's cold, but not as cold as they said it would be.

Et ils l'ont annoncé aux gens avec de grands lancements

And they announced it to people with great launches

Notre professeur a annoncé un examen pour la semaine prochaine.

Our teacher announced an exam for next week.

- As-tu annoncé à tout le monde où la réunion se tiendra ?
- Avez-vous annoncé à tout le monde où la réunion se tiendra ?

Have you told everyone where the meeting will be?

À l'instant où je l'ai annoncé, quelque chose d'étrange s'est produit :

The moment I said that out loud though, something weird happened.

Il s'est levé et a annoncé qu'il avait fait une erreur

he stood up and announced that he had made a mistake

A annoncé qu'il l'avait acheté illégalement pour 1,2 million de dollars

announced that he bought this illegally for $ 1.2 million

Il a ensuite annoncé qu'il irait sur la lune avec l'humain

He later announced that he would go to the moon with the human

GE a annoncé l'acquisition de LAKU pour 30 millions de dollars.

GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.

Il l'a prise à part et lui a annoncé la nouvelle.

He took her aside and told her the news.

Le gouvernement a explicitement annoncé son intention de baisser les impôts.

The government explicitly declared its intention to lower taxes.

- Ils ont annoncé qu'ils allaient divorcer.
- Ils annoncèrent qu'ils allaient divorcer.

They announced that they were getting a divorce.

Ils ont annoncé la date de leur mariage dans le journal.

They announced the date of their wedding in the newspaper.

'La La Land' a été annoncé par erreur comme le gagnant.

'La La Land' was mistakenly announced as the winner.

Le présentateur météo a annoncé de la neige pour cette nuit.

The weatherman predicts snow for tonight.

La France a annoncé de nouvelles restrictions pour contenir le virus.

France announced new restrictions to contain the virus.

Et quand il a annoncé qu'il paierait le Mexique pour ce mur.

and when he announced that he would pay Mexico for this wall.

Avez-vous annoncé à tout le monde où la réunion se tiendra ?

Have you told everyone where the meeting will be?

Il n'a rien annoncé publiquement, mais il m'a confié qu'il se mariait.

He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.

As-tu annoncé à tout le monde où la réunion se tiendra ?

Have you told everyone where the meeting will be?

Il a annoncé qu'il allait construire un mur entre le Mexique et l'Amérique.

He announced that he would build a wall between Mexico and America.

- Ils annoncèrent qu'ils organisaient une fête.
- Ils ont annoncé qu'ils organisent une fête.

They announced that they were going to have a party.

- L'entreprise annonça des centaines de licenciements.
- L'entreprise a annoncé des centaines de licenciements.

The company announced hundreds of layoffs.

- L'entreprise annonça des centaines de licenciements.
- L'entreprise a annoncé des centaines de licenciements.
- L'entreprise annonça des centaines de mises à pied.
- L'entreprise a annoncé des centaines de mises à pied.

The company announced hundreds of layoffs.

Le 2 décembre mil neuf cent soixante et onze, Cheikh Zayed a annoncé la

On the second of December, the year one thousand nine hundred and seventy-one, Sheikh Zayed

Les astronomes ont annoncé qu'ils ont découvert une neuvième planète dans notre système solaire.

Astronomers announced that they had discovered a ninth planet in our Solar System.

Le bulletin météo a annoncé qu'il pleuvrait cette après-midi, mais je ne le pense pas.

The weather report said that it'll rain this afternoon, but I don't think it will.

- Tom vous a-t-il annoncé la bonne nouvelle ?
- Est-ce que Tom t'a dit la bonne nouvelle ?

Did Tom tell you the good news?

On a annoncé que les tarifs SNCF seraient augmentés de dix pour cent et cela à partir du 1er mars.

It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.

J’ai perdu mon chat et mon boulot en un jour, et pour enfoncer le clou ma femme m'a annoncé qu'elle me quittait.

I lost my cat and job on the same day, and on top of it all, my wife announced that she was leaving me.

Apple, le géant de l’informatique, a annoncé aujourd’hui que la dernière version de Safari ne suivra plus les activités de navigation Web des utilisateurs.

Apple, the computer giant, announced today that Safari’s latest version will no longer track user browsing.

- Elle lui dit qu'elle ne l'aimait pas.
- Elle lui a dit qu'elle ne l'aimait pas.
- Elle lui annonça qu'elle ne l'aimait pas.
- Elle lui a annoncé qu'elle ne l'aimait pas.

She told him that she didn't love him.

- Elle lui annonça que son père était décédé.
- Elle lui dit que son père était décédé.
- Elle lui a annoncé que son père était décédé.
- Elle lui a dit que son père était décédé.

She told him that her father had died.

Aujourd'hui, le ministre de la Santé a annoncé qu'il a stoppé la distribution et qu'il va rappeler un médicament pour les enfants en raison d'effets secondaires cardiaques. Le gouvernement a pris cela en considération et a interdit l'importation de ce médicament.

Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this medicine.

En décembre 2013, le département de l'Agriculture a annoncé qu'il consacrerait jusqu'à 250 millions de dollars pour aider les entreprises et les clients particuliers des régions rurales à réduire leurs factures d'énergie au moyen de mesures d'optimalisation énergétique et d'utilisation d'énergies renouvelables.

In December 2013, the Department of Agriculture announced it will provide up to $250 million to help businesses and residential customers in rural areas cut their energy bills through energy efficiency and renewable energy use.

" O mon fils, que poursuit l'affreux destin de Troie ! / Cassandre, et mon esprit s'en souvient avec joie, / Cassandre, me dit-il, par des avis certains / m'a cent fois de ma race annoncé les destins, / et les champs d'Italus, et les bords d'Hespérie. "

"O son, long trained in Ilian fates, he said, / this chance Cassandra, she alone, displayed. / Oft to Hesperia and Italia's reign / she called us."