Translation of "Candidature" in English

0.008 sec.

Examples of using "Candidature" in a sentence and their english translations:

J'ai retiré ma candidature.

I withdrew my application.

- J'ai moi-même soumis la candidature.
- Je soumis la candidature en personne.

I submitted the application myself.

Il a rejeté ma candidature.

He turned down my application.

La société accepta sa candidature.

The company accepted his application.

Voilà comment poser sa candidature.

- That is how you apply for a job.
- That's how you apply for a job.

Il a officiellement annoncé sa candidature.

He officially announced himself as a candidate.

Veuillez remplir ce formulaire de candidature.

Please fill in this application form.

Pose ta candidature à la présidence !

Run for president.

- Posez votre candidature par écrit.
- Pose ta candidature par écrit.
- Postulez par écrit.
- Postule par écrit.

Apply in writing.

J'aimerais soumettre ma candidature pour un boulot.

I'd like to apply for a job.

Merci d'examiner ma candidature pour le poste.

Thank you for considering me for the job.

J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association.

I applied for membership in the association.

N'omettez pas d'adjoindre votre photo au formulaire de candidature.

Don't forget to attach your photo to the application form.

Vous devez adjoindre votre photo au formulaire de candidature.

You need to attach your photo to the application form.

Remplissez ce formulaire de candidature et envoyez-le immédiatement.

Fill in this application form and send it at once.

Pourquoi ne pas faire acte de candidature pour cet emploi ?

Why not apply for that job?

J'ai menti sur mon formulaire de candidature pour le poste.

I lied on my job application.

Il était prêt à annoncer sa candidature à la présidentielle.

He was ready to announce his presidential candidacy.

Le dossier de candidature de Tom à l'université a été rejeté.

Tom's college application was rejected.

J'apprécierais que ma candidature pour le poste soit prise en considération.

I'd like to be considered for the job.

C'est à vous de poser votre candidature au poste de travail.

It is up to you to apply for the job.

Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente.

We took the liberty of putting your candidacy on hold.

Il est important que vous joigniez votre photo au formulaire de candidature.

It is important that you attach your photo to the application form.

J'ai le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée.

I regret to inform you that your application has been refused.

Le duc de Milan a posé sa candidature à Sforza pour un emploi

The Duke of Milan applied to Sforza for a job

Remplissez le formulaire de candidature à l’aide d’un stylo bille noir ou bleu.

Please fill in the written form with a blue or a black ball point pen.

- Merci d'examiner ma candidature pour le poste.
- Merci de réfléchir à moi pour le boulot.

Thank you for considering me for the job.

- Il se présentera comme candidat aux prochaines élections.
- Il présentera sa candidature aux prochaines élections.

He will run for the next year's election.

- Si vous voulez cet emploi, vous devez faire acte de candidature avant demain.
- Si vous voulez ce travail, vous devez poser votre candidature avant demain.
- Si vous voulez cet emploi, vous devez postuler avant demain.

If you want this job, you must apply for it by tomorrow.

Poser sa candidature à un poste de support technique en informatique sans avoir jamais travaillé avec un ordinateur pourrait bien être un exemple d'effronterie.

Applying for a job in computer tech support without ever having operated a computer might very well be an example of chutzpah.

- Pourquoi ne pas te porter candidat à ce poste ?
- Pourquoi ne pas faire acte de candidature pour cet emploi ?
- Pourquoi ne sollicitez-vous pas cet emploi ?

Why not apply for that job?

Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil.

All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.

Elle posa sa candidature pour un emploi dans l'entreprise qui non seulement avait corrompu des fonctionnaires locaux, mais avait également causé des problèmes énormes à sa propre famille.

She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family.

La ministre des finances française Christine Lagarde a pris la direction du Brésil, dans le cadre d'une tournée, destinée à réunir des soutiens en faveur de sa candidature.

French finance minister Christine Lagarde headed to Brazil as part of a tour to garner support for her candidacy.