Translation of "Fut" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "Fut" in a sentence and their hungarian translations:

- L'expérience fut une réussite.
- L'expérience fut un succès.

Sikeres volt a kísérlet.

Ce fut incroyable.

Csodálatos volt!

Tom fut incinéré.

Tomot elhamvasztották.

Elle fut promue.

Előléptették.

Ce fut désastreux.

Katasztrofális volt.

Tom fut exécuté.

Tomot kivégezték.

L'insurrection fut écrasée.

Elnyomták a felkelést.

Elle fut parfaite.

Tökéletes volt.

Tout fut parfait.

Minden tökéletes volt.

- Ce fut une décision hardie.
- Ce fut une décision audacieuse.

- Merész döntés volt.
- Merész egy döntés volt.

- Beaucoup de temps fut gaspillé.
- Beaucoup de temps fut gâché.

Sok idő ment kárba.

Tout fut par lui, et sans lui rien ne fut.

Minden ö általa lett és nála nélkül semmi sem lett, a mi lett.

- C'était propre.
- C'était net.
- Ce fut net.
- Ce fut propre.

Tiszta volt.

- Trouver son bureau fut facile.
- Trouver son bureau fut aisé.

Könnyű volt megtalálni az irodáját.

Sa dernière question fut :

A végén azt kérdezte:

L'équipage entier fut sauvé.

A teljes legénység megmenekült.

Le roi fut exécuté.

A királyt kivégezték.

La rencontre fut annulée.

A megbeszélést lemondták.

Son sort fut scellé.

Sorsa megpecsételődött.

La décision fut remise.

- A döntést elhalasztották.
- A döntést elnapolták.

Tom fut gravement battu.

- Tomot nagyon megverték.
- Tom nagyon el lett páholva.

L'expérience fut une réussite.

A kísérlet sikeres volt.

Sa réponse fut négative.

- A válasza negatív volt.
- A válasza nemleges volt.

Personne ne fut surpris.

Senki nem lepődött meg.

Ce fut assez amusant.

Meglehetősen szórakoztató volt.

Elle fut rapidement enceinte.

Hamarosan terhes lett.

Il fut très applaudi.

Nagyon megtapsolták.

Ce fut assez agréable.

- Igen kellemes volt.
- Mondhatom, kellemes volt.
- Jóleső volt, nem mondom.

Comment fut votre voyage ?

Milyen volt az utazása?

Ce fut une grande découverte.

Nagy felfedezés volt.

Quand le kyste fut retiré,

Miután eltávolították a cisztát,

Le mien fut en 2013.

Nekem 2013-ban volt egy.

Ce fut un grand succès.

Nagy sikere volt.

Ce fut un succès mitigé.

Részsiker volt.

Ce fut une effroyable affaire.

Szörnyű eset volt.

Ce fut la panique totale.

Általános pánik volt.

Ce qui suivit fut pire.

Ami következett, az még rosszabb volt.

Ce fut une sage décision.

Bölcs döntés volt.

Tout le monde fut paralysé.

Mindenki megdöbbent.

- C'était facile.
- Ce fut facile.

Ez könnyű volt.

Ce fut un beau mariage.

Gyönyörű esküvő volt.

Il fut admis à l'université.

- Felvették az egyetemre.
- Felvételt nyert az egyetemre.

La nuit fut très calme.

Az éjszaka nagyon csendes volt.

Tom fut victime d'un pickpocket.

Tom zsebtolvaj áldozata volt.

- C'était rapide.
- Ce fut rapide.

Ez gyors volt.

Ton vœu fut-il exaucé ?

Teljesült a kívánságod?

Heureusement, personne ne fut blessé.

Szerencsére senki sem sérült meg.

La représentation fut extrêmement belle.

A bemutató rendkívül szép volt.

L'automne fut long et doux.

Az ősz hosszú és enyhe volt.

Ce fut un désastre complet.

- Teljes katasztrófa volt.
- Totál gáz volt!

Notre rencontre fut vraiment fortuite.

- A találkozásunk merő véletlen volt.
- A puszta véletlennek tudható be a találkozásunk.

Tom fut mon meilleur ami.

Tom volt a legjobb barátom.

Le sol fut très caillouteux.

Az alap nagyon sziklás volt.

Ce fut une expérience précieuse.

Ez értékes tapasztalat volt.

Pierce fut élu en 1852.

Pierce-t 1852-ben választották meg.

Ce fut un spectacle magnifique.

Pompázatos látvány volt.

Tom fut forcé de démissionner.

Tomot visszalépésre kényszerítették.

Le feu fut rapidement éteint.

Gyorsan eloltották a tüzet.

Ce fut un vrai miracle.

Igazi csoda volt.

- Ce fut un gros choc pour moi.
- Ce fut un grand choc pour moi.

Ez igazán megrázó volt számomra.

- Ce fut un brave soldat.
- C'était un brave soldat.
- Il fut un brave soldat.

Bátor katona volt.

- C'était ton choix.
- C'était votre choix.
- Ce fut votre choix.
- Ce fut ton choix.

Ez a te saját választásod volt.

Mon dernier arrêt fut en Floride,

Az utolsó állomásom Floridában volt,

Cet état d'esprit me fut propice

Ez a gondolkodásmód segített egészen addig,

L'arbre fut abattu par le vent.

Kidöntötte a fát a szél.

Elle fut heurtée par une voiture.

Elütötte egy autó.

Aujourd'hui fut une journée très difficile.

- Ma szörnyen nehéz nap volt.
- A mai egy rettentően nehéz nap volt.
- A mai egy borzasztóan nehéz nap volt.
- A mai egy kutyanehéz nap volt.

Tom fut le dernier à arriver.

- Tomi érkezett utolsóként.
- Tom érkezett utolsóként.

Tom fut attaqué par un requin.

Tomot megtámadta egy cápa.

Il fut enterré dans ce cimetière.

- Ebben a temetőben temették el.
- Ebben a temetőben nyugszik.

Elle fut surprise par son apparition.

Meglepődött a kinézetén.

Le papier fut inventé en Chine.

A papírt Kínában találták fel.

Elle fut ensorcelée par son sourire.

Elbűvölőnek tartotta a mosolyát.

Cette école fut fondée en 1650.

Ezt az iskolát 1650-ben alapították.

Elle fut heureuse de le rencontrer.

Boldog volt, hogy láthatta.

- Il était déçu.
- Il fut déçu.

- Kiábrándult volt.
- Csalódott volt.

Je regrette que ce fut arrivé.

Sajnálom, hogy így történt.

Ce fut le début de tout.

Ez volt mindennek a kezdete.

Il fut nommé Ministre des Finances.

Pénzügyminiszterré nevezték ki.

Il ne fut jamais mon amant.

Sosem volt a szeretője.

Cet hôtel fut construit l'année dernière.

- Ezt a hotelt tavaly építették.
- Ez a szálloda tavaly épült.

Le boxeur fut contraint de s'allonger.

- A bokszolót arra kényszerítették, hogy önként feladja a mérkőzést.
- A bokszolót arra kényszerítették, hogy lefeküdjön.

Ce fut un hiver terriblement froid.

Ez kutyahideg tél volt.

Sa maison fut réduite en cendres.

Leégett a háza.

La statue fut construite en France.

A szobrot Franciaországban készítették.

C'est son vélo qui fut volé.

Ellopták a kerékpárját.

La messe fut célébrée en latin.

A misét latinul celebrálták.

Il fut toujours amical avec moi.

Ő mindig barátságos volt velem.

Le persuader ne fut pas facile.

Nem volt könnyű rávenni.

- Ses amis rirent d'elle.
- Elle fut moquée par ses amis.
- Elle fut moquée par ses amies.

A barátai kinevették őt.

- Tout le monde fut stupéfait.
- Tout le monde fut abasourdi.
- Tout le monde a été abasourdi.

Mindenki meg volt döbbenve.