Translation of "L'as" in English

0.032 sec.

Examples of using "L'as" in a sentence and their english translations:

- L'as-tu vu ?
- L'as-tu vu ?
- Tu l'as vu ?

- Did you see it?
- Have you seen him?
- Did you see him?

- Tu l'as rencontrée ?
- L'as-tu rencontrée ?

Did you meet her?

- L'as-tu aimé ?
- L'as-tu aimée ?

Did you like it?

- Tu l'as écrasé.
- Tu l'as détruit.

You smashed it.

- L'as-tu tuée ?
- L'as-tu tué ?

- Did you kill him?
- Did you murder him?
- Did you murder her?
- Did you kill her?

- L'as-tu embrassée ?
- L'as-tu embrassé ?

You kissed him?

- L'as-tu embrassé ?
- Est-ce que tu l'as embrassé ?
- Tu l'as embrassé ?

Did you kiss him?

- L'as-tu embrassée ?
- Est-ce que tu l'as embrassée ?
- Tu l'as embrassée ?

- Did you kiss her?
- Have you kissed her?

- Tu l'as tué ?
- L'as-tu tué ?
- Est-ce que tu l'as tué ?

- Did you kill him?
- Did you murder him?

- L'as-tu aimé ?
- Tu l'as aimé ?
- Est-ce que tu l'as aimé ?

Did you love him?

- Comment l'as-tu connu ?
- Comment l'as-tu connue ?

- How did you get to know her?
- How did you get acquainted with her?
- How did you get to know him?

- Tu l'as trouvé réveillé.
- Tu l'as trouvée réveillée.

You found him awake.

Tu l'as changé ?

You changed it?

L'as-tu invité ?

Did you invite him?

Tu l'as violé !

You raped him!

Tu l'as pigé ?

- Get it?
- Got that?

L'as-tu vue ?

- Did you see them?
- Did you see her?

Tu l'as fait !

You did it!

Tu l'as blessé.

You hurt him.

L'as-tu essayé ?

Have you tried it?

L'as-tu aimé ?

- Did you like it?
- Did you enjoy it?

Tu l'as mérité.

- You deserved it.
- You've earned it.
- You earned it.

L'as-tu entendu ?

- Have you heard that?
- Did you hear it?
- Did you hear?

L'as-tu baisée ?

You screwed her?

L'as-tu fait ?

Did you do it?

L'as-tu remarqué ?

Did you notice that?

L'as-tu aimée ?

Did you like it?

Tu l'as appelée ?

Have you called her?

L'as-tu embrassée ?

- Did you kiss him?
- Did you kiss her?

Tu l'as écrasé.

You smashed it.

L'as-tu débarqué ?

Did you drop it?

L'as-tu tuée ?

Did you kill her?

Tu l'as rencontrée ?

Have you met her?

L'as-tu vu ?

Did you see it?

L'as-tu pigé ?

Got the hang of it?

Tu l'as promis !

You promised!

L'as-tu pris ?

Did you take it?

L'as-tu confirmé ?

Have you confirmed it?

Tu l'as vu ?

Did you see him?

L'as-tu prévu ?

Did you foresee this?

Tu l'as détruit.

You smashed it.

Tu l'as tué.

You killed him.

- L'as-tu mesuré ?
- L'as-tu mesurée ?
- L'avez-vous mesurée ?

Have you measured it?

- L'as-tu vu ?
- L'as-tu vue ?
- L'as-tu vu ?
- L'avez-vous vu ?
- L'avez-vous vue ?

Did you see it?

- L'as-tu fait toi-même ?
- Tu l'as fait toi-même ?

- Did you make it by yourself?
- Did you make it yourself?

- Avec quoi l'as-tu ouvert ?
- Avec quoi l'as-tu ouverte ?

What did you open it with?

- De qui l'as-tu appris ?
- Par qui l'as-tu appris ?

From whom did you find that out?

- Quand me l'as-tu dit ?
- Quand me l'as-tu dit ?

When did you tell me that?

- Quand me l'as-tu dit ?
- Tu me l'as dit quand ?

When did you tell me?

L'as-tu déjà rencontré ?

Have you met him already?

Quand l'as-tu acheté ?

When did you buy it?

Pourquoi l'as-tu achetée ?

- What did you buy it for?
- Why did you buy it?

Pourquoi l'as-tu acheté ?

Why did you buy it?

Tu l'as fait exprès !

You did this intentionally!

Quand l'as-tu rencontrée ?

- When did you see her?
- When did you meet her?

Tu l'as fait exprès.

You did that on purpose.

L'as-tu déjà rencontrée ?

Have you already met him?

L'as-tu réellement vu ?

Did you actually see it?

Où l'as-tu vu ?

Where did you see him?

L'as-tu déjà appelé ?

- Did you call him yet?
- Have you called him yet?

L'as-tu vraiment fait ?

Did you really do that?

L'as-tu déjà appelée ?

Have you called her yet?

Tu l'as vu aussi.

You saw it, too.

J'ai l'as de pique.

I have the ace of spades.

J'ai l'as de trèfle.

I have the ace of clubs.

L'as-tu essayé auparavant ?

Have you tried it before?

L'as-tu vue auparavant ?

Have you seen her before?

L'as-tu laissé tomber ?

Did you drop it?

Ça tu l'as mérité.

It serves you right.

L'as-tu jamais tenté ?

Have you ever tried it?

L'as-tu vu auparavant ?

Have you seen it before?

Pourquoi l'as-tu aimé ?

Why did you like it?

J'ai l'as de cœur.

I have the ace of hearts.

Tu l'as vraiment compris ?

Did you really understand it?

Où l'as-tu dégoté ?

Where on earth did you get it?