Translation of "Resté" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Resté" in a sentence and their polish translations:

Qui est resté ?

Kto został?

Tom est resté.

Tom został.

Rien n'est resté.

Nic nie zostało.

Cela m'est vraiment resté.

I to naprawdę zapamiętałam.

Il est resté silencieux.

Milczał.

Tom est-il resté ?

Tom został?

- Je suis resté.
- Je suis restée.

Zostałem.

Il est resté chez sa tante.

Zatrzymał się u ciotki.

- Combien de temps êtes-vous resté à l'étranger ?
- Combien de temps es-tu resté à l'étranger ?

Jak długo mieszkasz za granicą?

Il est resté tout à fait calme.

Był nader spokojny.

Il est resté fidèle à ses principes.

On jest niezmiennie wierny swoim zasadom.

Je suis resté chez moi cet été.

Zostaję w domu tego lata.

- Tom est resté calme.
- Tom resta calme.

Tom pozostawał spokojny.

Il est resté éveillé toute la nuit, étendu.

Leżał i nie spał przez całą noc.

Il est resté au Japon pendant deux ans.

Będzie w Japonii przez całe dwa lata.

Je suis resté alité toute la journée d'hier.

Wczoraj cały dzień spędziłem w łóżku.

Combien de temps es-tu resté au Canada ?

Jak długo przebywałeś w Kanadzie?

Je suis resté à l'intérieur car il pleuvait.

Zostałam w domu, bo padał deszcz.

Il est resté assis là pendant deux heures.

Siedzi tam od dwóch godzin.

Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.

- Zostałem w domu, ponieważ byłem chory.
- Zostałam w domu, ponieważ byłam chora.

- Tout le monde est resté.
- Tout le monde restait.

Wszyscy zostali.

Je ne suis pas resté longtemps en relation avec eux.

Moje kontakty z nimi nie trwały długo.

J'étais malade, je suis resté à la maison toute la journée.

Byłem chory, więc siedziałem cały dzień w domu.

Je ne savais pas quoi dire, je suis donc resté muet.

Nie wiedziałem co powiedzieć, więc milczałem.

Je suis resté à la maison toute la journée au lieu d'aller travailler.

Zostałem w domu cały dzień zamiast iść do pracy.

Il a plu toute la journée d'hier, alors je suis resté à la maison.

Wczoraj cały dzień lało, więc siedziałem w domu.

Après la course, tout le monde est resté debout, haletant, pendant cinq ou dix minutes.

Po biegu wszyscy stali i dyszeli przez pięć-dziesięć minut.

Je me suis allongé pour une courte sieste et je suis resté endormi pendant deux heures.

Położyłem się na krótką drzemkę, a zasnąłem na dwie godziny.

Le lendemain il est surtout resté à l'hôtel et a parlé à des amis et sympathisants.

Prawie cały następny dzień spędził w hotelu, rozmawiając z przyjaciółmi i zwolennikami.

- Je suis resté au lit toute la matinée.
- Je suis restée au lit toute la matinée.

Cały ranek spędziłem w łóżku.

- Comme j'avais un peu de fièvre, je restai au lit.
- Comme j'avais un peu de fièvre, je suis resté au lit.
- Comme j'avais une légère fièvre, je restai au lit.
- Comme j'avais une légère fièvre, je suis resté au lit.

Ponieważ miałem lekką gorączkę, leżałem w łóżku.

- Il ne savait pas quoi dire, alors il resta silencieux.
- Il ne savait pas quoi dire, alors il est resté silencieux.

Nie wiedział co powiedzieć, więc milczał.