Translation of "Pourriez" in Dutch

0.121 sec.

Examples of using "Pourriez" in a sentence and their dutch translations:

Pourriez-vous m'ajouter ?

Zou je mij kunnen toevoegen?

Pourriez-vous m’aider ?

Zou u me kunnen helpen?

Pardon, pourriez-vous répéter ?

- Kunt u dat herhalen?
- Nog een keer alstublieft.

Pourriez-vous me pardonner ?

Kun je me vergeven?

Pourriez-vous me l'écrire?

Zou je dat kunnen opschrijven?

Pourriez-vous le laisser sortir ?

Zou u hem buiten kunnen laten?

Pourriez-vous m'indiquer votre localisation ?

Kunt u zeggen waar u bent?

Pourriez-vous baisser le volume ?

Zou u het geluid zachter kunnen zetten?

Pourriez-vous fermer la fenêtre ?

Kunt u alstublieft het raam sluiten.

Pourriez-vous résoudre le problème ?

Zou u het probleem kunnen oplossen?

Pourriez-vous m'appeler plus tard ?

Kun je me later bellen?

- Pourriez-vous nous aider ?
- Pourrais-tu nous aider ?
- Pourriez-vous aider ?
- Pourrais-tu aider ?

Zou je me kunnen helpen?

Pourriez-vous nous aider après l'école ?

Zouden jullie ons kunnen helpen na school?

Pourriez-vous suggérer une autre date ?

Kun je een alternatieve datum voorstellen?

Pourriez-vous nous prendre en photo ?

- Kan je een foto van ons nemen?
- Kunt u een foto van ons nemen?

- Pourriez-vous m’aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?

Kunt u me helpen?

Pourriez-vous me commander un taxi ?

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt ge een taxi voor mij bestellen?
- Kunt gij een taxi oproepen voor mij?

Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît ?

- Zoudt ge mij willen helpen?
- Zou u me alsjeblieft willen helpen?

Pourriez-vous me montrer cette cravate ?

Zou u me die das kunnen tonen?

Vous non plus ne pourriez répondre !

U zou ook niet kunnen antwoorden!

Pourriez-vous me dire quand descendre ?

Kun je me zeggen wanneer ik moet uitstappen?

- Pourriez-vous conduire moins vite ?
- Pourrais-tu conduire plus lentement ?
- Pourriez-vous conduire plus lentement ?

- Kun je langzamer rijden?
- Zou u trager kunnen rijden?
- Zou je trager kunnen rijden?

Vous pourriez avoir une gamme de réponses.

kan je een scala van reacties hebben.

Pourriez-vous réduire un peu le prix ?

- Kan je een beetje van de prijs afdoen?
- Kan je de prijs een beetje laten zakken?

Pourriez-vous, s'il vous plaît, épeler cela ?

- Kunt u dat alstublieft spellen?
- Kan je dat spellen, alsjeblieft?
- Kunt u dat spellen, alstublieft?

Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?

Kunt u dat herhalen, alstublieft?

Pourriez-vous me donner un chiffre approximatif ?

Kunt u mij een schatting geven van het aantal?

Pourriez-vous me conseiller un bon restaurant ?

Zou je een goed restaurant kunnen aanbevelen?

- Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?
- Pouvez-vous répéter cela, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous répéter cela s'il vous plait ?
- Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ?

Kunt u dat herhalen, alstublieft?

Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ?

Kan je jouw auto verzetten, alsjeblieft?

Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?

Zou u me kunnen vertellen hoe ik bij het station kom?

- Pourriez-vous être silencieux ?
- Pourrais-tu être silencieux ?

Zou je stil kunnen zijn?

Pourriez-vous éteindre la radio, s’il vous plaît ?

- Zet de radio uit, alsjeblieft.
- Schakel alstublieft de radio uit.

Pourriez-vous me dire ce qui se passe ?

- Kunt u me vertellen wat er aan de hand is?
- Kunt u me vertellen wat er gaande is?

Pourriez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît.

Wilt ge een dokter opbellen alstublieft?

- Pourrais-tu répéter cela ?
- Pourriez-vous répéter cela ?

- Kan je dat nog eens zeggen?
- Kunt u dat nog eens zeggen?
- Kan je dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen?

- Pourrais-tu nous laisser seuls ?
- Pourrais-tu nous laisser seules ?
- Pourriez-vous nous laisser seuls ?
- Pourriez-vous nous laisser seules ?

- Zou je ons met rust kunnen laten?
- Zou je ons alleen kunnen laten?

- Pourrais-tu le contacter ?
- Pourrais-tu prendre contact avec lui ?
- Pourriez-vous le contacter ?
- Pourriez-vous prendre contact avec lui ?

- Zou je contact met hem kunnen opnemen?
- Zou je hem kunnen contacteren?

- Pourrais-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pourrais-tu me prêter main forte ?
- Pourriez-vous me prêter main forte ?
- Pourrais-tu me donner un coup de main ?
- Pourriez-vous m'aider ?
- Pouviez-vous m’aider ?
- Pouvais-tu m’aider ?

- Kunt u me helpen?
- Zou u mij kunnen helpen?
- Zouden jullie me kunnen helpen?

Ne laissez jamais rien de côté que vous pourriez automatiser -

Voorkom dat je dingen moet onthouden terwijl je ze kunt automatiseren

- Pourriez-vous résoudre le problème ?
- Pourrais-tu résoudre le problème ?

Heb je het probleem kunnen oplossen?

Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ?

Excuseert u mij, kunt u mij de weg naar het postkantoor wijzen?

Pourriez-vous vous occuper de mon chien pendant mon absence ?

Kun je op mijn hond letten terwijl ik er niet ben?

Pourriez-vous, s'il vous plaît, parler le plus lentement possible ?

Wilt u zo traag mogelijk spreken?

Pourriez-vous m'aider, s'il vous plait ? J'ai perdu un document important.

Kunt ge mij helpen? Ik ben een belangrijk document verloren.

Pourriez-vous réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ?

Wilt u alstublieft een kamer in de buurt van de internationale luchthaven in Toronto reserveren?

Pourriez-vous me dire où se trouve l'église la plus proche ?

Zou u me kunnen zeggen waar de dichtstbijzijnde kerk is a.u.b.?

- Pouvez-vous m'appeler un taxi ?
- Pourriez-vous me commander un taxi ?

Kunt U een taxi voor mij bestellen?

- S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ?
- Pourriez-vous réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ?

Wilt u alstublieft een kamer in de buurt van de internationale luchthaven in Toronto reserveren?

- Pourriez-vous tracer une carte pour moi ?
- Pourriez-vous me tracer une carte ?
- Pourrais-tu me tracer une carte ?
- Pourrais-tu tracer une carte pour moi ?

- Kunt u voor mij een kaart tekenen?
- Kun jij een kaart voor me tekenen?

- Pourrais-tu être silencieux ?
- Pourrais-tu te taire ?
- Pourriez-vous vous taire ?

Zou je stil kunnen zijn?

- Tu pourrais dormir dans le hamac.
- Vous pourriez dormir dans le hamac.

Je zou in de hangmat kunnen slapen.

Pourriez-vous m’indiquer le mot de passe du wifi, je vous prie ?

Kunt u met het wifi-wachtwoord geven, alstublieft?

- Pourriez-vous nous apporter une fourchette ?
- Pourrais-tu nous apporter une fourchette ?

- Kun je ons een vork brengen?
- Kunt u ons een vork brengen?

Pourriez-vous me dire comment me rendre à la gare la plus proche ?

Kunt u me zeggen hoe ik bij het dichtste station kom?

- Même toi, tu ne pourrais pas répondre !
- Vous non plus ne pourriez répondre !

Zelfs jij zou niet kunnen antwoorden!

Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.

- Zou u het nummer voor mij kunnen draaien? De telefoon is te hoog geplaatst.
- Zou u het nummer voor mij kunnen vormen? De telefoon staat te hoog.

Vous pourriez réellement le traduire `` go oink oink! '', Les piggies iraient oink oink s'ils

je het eigenlijk zou kunnen vertalen met 'go oink oink!', De zwijntjes zouden gaan knorren als

- Pourrais-tu faire ceci à ma place ?
- Pourriez-vous faire ceci à ma place ?

Kan jij dit doen in plaats van mij?

- Comment avez-vous pu ?
- Comment as-tu pu ?
- Comment pourriez-vous ?
- Comment pourrais-tu ?

Hoe kon je?

- Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?
- Pouvez-vous répéter cela, s'il vous plaît ?

- Kunt ge dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen, alstublieft?

- Pourriez-vous tracer une carte pour moi ?
- Pourrais-tu tracer une carte pour moi ?

Kun jij een kaart voor me tekenen?

- Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
- Veux-tu bien fermer la fenêtre ?

- Kunt u alstublieft het raam sluiten.
- Wil je het venster sluiten?
- Wil je alsjeblieft het raam dichtdoen?

- Pourrais-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?
- Pourriez-vous me prêter main forte ?

Kunt u me helpen?

- Pourrais-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?

- Kunt u me helpen?
- Kan je me helpen?

S'il vous plaît, pourriez-vous me réserver une chambre près de l'aéroport international de Toronto ?

Wilt u alstublieft een kamer in de buurt van de internationale luchthaven in Toronto reserveren?

- Pouvez-vous m'accorder une remise ?
- Pouvez-vous m'accorder un rabais ?
- Pourriez-vous me faire un rabais ?

Kunt u mij korting geven?

- Pouvez-vous me dire de quoi il retourne ?
- Pourriez-vous me dire ce qui se passe ?

- Kunt u me vertellen wat er aan de hand is?
- Kunt u me vertellen wat er gaande is?

- Voudrais-tu ouvrir la fenêtre, je te prie ?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre, s'il vous plait?

Wilt ge zo goed zijn het venster open te doen?

- Pourriez-vous fermer la porte, s'il vous plaît ?
- Pourrais-tu fermer la porte, s'il te plaît ?

Zou je de deur dicht kunnen doen, alsjeblieft?

- Pourrais-tu baisser la musique, s'il te plaît ?
- Pourriez-vous baisser la musique, s'il vous plaît ?

Kunt u de muziek zachter zetten alstublieft?

- Peux-tu le répéter ?
- Pourrais-tu répéter cela ?
- Pourriez-vous répéter cela ?
- Peux-tu répéter ça ?

- Kan je dat nog eens zeggen?
- Kunt u dat nog eens zeggen?
- Kan je dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen?
- Kun je dat alsjeblieft nog eens zeggen?

- Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pouvez-vous parler plus lentement ?
- Peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ?
- Pouvez-vous parler un peu plus lentement ?
- Pourriez-vous parler un peu plus lentement, s'il vous plait ?
- Pourriez-vous parler encore un peu plus lentement, s'il vous plaît ?
- Peux-tu parler un peu plus lentement ?

- Kunt u langzamer spreken?
- Zou u alstublieft wat langzamer willen praten?

S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ?

Kunt u mij de details van uw producten als bijlage per e-mail sturen?

- Est-ce que vous pourriez vous présenter en quelques mots ?
- Pouvez-vous vous présenter en quelques mots ?

Kun je jezelf even kort voorstellen?

- Pourriez-vous nous dire ce qu'il s'est passé ensuite ?
- Pourrais-tu nous dire ce qu'est arrivé après ?

Kunt u ons vertellen wat er daarna is gebeurd?

- Vous ne me pourriez pas me donner votre numéro de téléphone ?
- Puis-je avoir ton numéro de téléphone ?

- Mag ik je telefoonnummer?
- Kan ik je telefoonnummer krijgen?
- Mag ik je nummer?

- Pourrais-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pouvez vous m'aider?

- Kunt u me helpen?
- Kan je me helpen?

- Pourrais-tu me ramener chez moi, s'il te plait ?
- Pourriez-vous me ramener chez moi, je vous prie ?

Kan je me terug naar huis brengen, alsjeblieft?

- Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ?
- Pourriez-vous me rendre un service, s’il vous plaît ?

Zou je me alsjeblieft een plezier kunnen doen?

- Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plait ?
- Veuillez fermer la fenêtre.
- Pourriez-vous fermer la fenêtre ?
- Voudriez-vous fermer la fenêtre ?
- Voulez-vous bien fermer la fenêtre ?
- Veux-tu bien fermer la fenêtre ?
- Voudriez-vous fermer la fenêtre, je vous prie ?
- Pouvez-vous fermer la fenêtre, je vous prie ?
- Pourrais-tu fermer la fenêtre, s'il te plait ?

- Kunt u alstublieft het raam sluiten.
- Wil je het venster sluiten?
- Sluit het raam, wil je?

- Je vous demande pardon ?
- Pardon, pourriez-vous répéter ?
- Je vous supplie de me pardonner.
- Plaît-il ?
- Je vous demande pardon.

Wat zegt u?