Translation of "Risques" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Risques" in a sentence and their dutch translations:

- Ne cours pas de risques.
- Ne prends pas de risques.
- Ne courez pas de risques.

Loop geen risico's.

Quels sont les risques ?

Wat zijn de risico's?

Il comprend les risques.

Hij begrijpt de risico's.

Et sont donc sans risques.

en daarom veilig te gebruiken zijn.

Tu prends beaucoup de risques.

Je neemt veel risico's.

Plus ils s'exposaient à ces risques,

was dat hoe meer ze zichzelf blootstelden aan deze risico's,

Il ne comprend pas les risques.

Hij begrijpt de risico's niet.

Les empêchant de prendre plus de risques.

wat voorkwam dat ze meer risico's namen.

- Pour faire cela, il te faut prendre des risques.
- Pour le faire, il faut prendre des risques.

Om dat te doen, moet je risico's nemen.

C'est une question de connaissances et de risques.

Het draait om vaardigheden, kennis, en risico.

Et en même temps prendre des risques inconsidérés ?

en tegelijk roekeloze risico's nemen?

Les poussant à adopter des comportements à risques.

en ze slachtoffer worden van risicovol gedrag.

Nous avons souscrit une police d'assurance tous risques.

We hebben een allriskverzekering afgesloten.

Et si vous êtes prêt à prendre quelques risques,

en als je bereid bent wat risico's te nemen,

Pour faire cela, il te faut prendre des risques.

Om dat te doen, moet je risico's nemen.

Celui qui gagne, c'est celui qui prend des risques.

Hij die waagt, wint.

Le régime méditerranéen diminue les risques de maladie cardiaque.

Het Mediterrane dieet vermindert het risico op hartziekte met de helft.

Qui commandent, contrôlent et influencent leurs excessives prises de risques.

die hun overdreven risicogedrag sturen, controleren en beïnvloeden.

Mais ça comporte des risques. On ne veut pas être malade.

Maar het is niet zonder risico. Je wilt niet ziek worden.

Pour survivre dans la nature, il faut éviter les risques inutiles.

Onderdeel van overleven is... ...geen onnodige risico's nemen.

On a moins de risques de se faire mordre comme ça,

Er is minder kans te worden gebeten...

Le chemin vers le succès est pavé de risques et d'incertitudes.

Het pad naar succes is geplaveid met risico's en onzekerheden.

Sont plus enclins à prendre des risques que les enfants et adultes,

meer risico's nemen dan kinderen of volwassenen,

Elle me rappelle que ce processus m'a appris à prendre des risques.

Het herinnert me eraan dat dit proces me geleerd heeft risico's te nemen.

De plus, tous les adolescents ne prennent pas le même niveau de risques.

Daarbij nemen niet alle tieners over de hele wereld gelijke risico's.

Pour mesurer leur enclin à prendre des risques par rapport au monde extérieur,

om risicogedrag te meten in vergelijking met dat in de echte wereld,

Y a-t-il une escalade de prise de risques bénéfiques avec l'exposition ?

Kan positief risicovol gedrag escaleren bij herhaaldelijke blootstelling?

Il pourrait y avoir des pratiques de réduction des risques que les gens pourraient adopter,

Er zijn risico verlagende dingen die mensen zouden kunnen doen...

Afin de la faire sortir. On a moins de risques de se faire mordre comme ça,

...om hem eruit te spoelen en te pakken. Er is minder kans te worden gebeten...

Dès demain, vous pouvez sans risques rentrer chez vous par le train, en voiture ou en avion.

- Vanaf morgen kunt ge zonder risico naar huis gaan per trein, auto of vliegtuig.
- Vanaf morgen kun je zonder risico per trein, auto of vliegtuig naar huis gaan.

- Prenons notre temps. Je n'aime pas prendre de risque.
- Commençons en avance. Je n'aime pas prendre de risques.

Laten we ruim op tijd beginnen. Ik neem niet graag risico's.