Translation of "Exprès" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Exprès" in a sentence and their dutch translations:

Tom l'a fait exprès.

Tom deed het expres.

Tu l'as fait exprès.

Je hebt dat expres gedaan.

- Je pense qu'elles le font exprès.
- Je pense qu'ils le font exprès.

- Ik denk dat ze dat met opzet doen.
- Ik denk dat ze dat expres doen.

Ne le fais pas exprès.

Doe het niet expres.

Oui, je l'ai fait exprès.

Ja, ik heb dat expres gedaan.

- Est-ce que tu as fait ça exprès ?
- Avez-vous fait cela exprès ?

Deed je dat expres?

- Je ne l'ai pas fait exprès.
- Je ne l'ai pas du tout fait exprès.

- Ik heb dat helemaal niet met opzet gedaan.
- Ik heb dat niet met opzet gedaan.

Je ne l'ai pas fait exprès.

- Ik heb dat niet met opzet gedaan.
- Ik heb het niet opzettelijk gedaan.

Il ne l'a pas fait exprès.

Hij heeft dat niet met opzet gedaan.

Je pense qu'elles le font exprès.

- Ik denk dat ze dat met opzet doen.
- Ik denk dat ze dat expres doen.

- Il a fait exprès de casser la fenêtre.
- Il a fait exprès de briser la vitre.

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg met opzet een venster kapot.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

- Je suis sûr qu'il ne l'a pas fait exprès.
- Je suis sûre qu'il ne l'a pas fait exprès.

Ik weet zeker dat hij dat niet met opzet gedaan heeft.

Il a fait exprès de casser la fenêtre.

- Hij heeft expres het raam gebroken.
- Hij sloeg expres een raam kapot.

Il a fait exprès de briser la vitre.

Hij sloeg expres een raam kapot.

Je ne pense pas que Tom l'ait fait exprès.

Ik geloof niet dat Tom dat met opzet gedaan heeft.

Elle m'a acheté exprès un superbe avion miniature pour Noël.

Met Kerstmis deed zij er alles aan om voor mij een heel mooi modelvliegtuig te kopen.