Translation of "Entendue" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Entendue" in a sentence and their dutch translations:

- Nous l'avons entendue crier.
- Nous l'avons entendue pleurer.

We hoorden haar huilen.

Je l'ai entendue chanter.

Ik hoorde haar zingen.

- L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
- L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
- L'avez-vous jamais entendue chanter sur scène ?

Heb je haar ooit horen zingen op het podium?

- L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
- L'avez-vous jamais entendue chanter sur scène ?

Heb je haar ooit horen zingen op het podium?

- Je t'ai entendu.
- Je t'ai entendue.

- Ik hoorde jou.
- Ik hoorde jullie.
- Ik hoorde u.

L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?

Heb je haar ooit horen zingen op het podium?

L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?

Hebt ge haar al horen zingen op een podium?

Je ne sais pas si vous l'avez entendue.

Ik weet niet of je hem kent.

C'est l'idée la plus absurde que j'ai jamais entendue.

Dat is het meest absurde idee dat ik ooit heb gehoord.

C'est la pire blague que je n'ai jamais entendue.

Het is de slechtste grap die ik ooit heb gehoord.

Notre rôle est de nous assurer qu'elle ait la place d'être entendue.

Ons werk is om ervoor te zorgen dat dat gebeurt.

- Je ne vous ai pas entendu.
- Je ne t'ai pas entendu.
- Je ne t'ai pas entendue.
- Je ne vous ai pas entendues.
- Je ne vous ai pas entendue.

- Ik hoorde je niet.
- Ik hoorde u niet.
- Ik heb u niet gehoord.

- Je pensais t'avoir entendu.
- Je pensais t'avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendu.
- Je pensais vous avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendues.
- Je pensais vous avoir entendus.
- Je pensais que je vous avais entendu.
- Je pensais que je vous avais entendue.
- Je pensais que je vous avais entendus.
- Je pensais que je vous avais entendues.
- Je pensais que je t'avais entendu.
- Je pensais que je t'avais entendue.

Ik dacht dat ik u hoorde.

- Je ne t'ai pas entendu entrer.
- Je ne t'ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendu entrer.
- Je ne vous ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendus entrer.
- Je ne vous ai pas entendues entrer.

- Ik hoorde je niet binnenkomen.
- Ik hoorde u niet binnenkomen.

- Elle fit croire qu'elle ne m'avait pas entendu.
- Elle fit comme si elle ne m'avait pas entendu.
- Elle fit comme si elle ne m'avait pas entendue.

Ze deed alsof ze mij niet gehoord had.

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

Een ieder heeft, in volle gelijkheid, recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie bij het vaststellen van zijn rechten en verplichtingen en bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging.