Examples of using "Scène" in a sentence and their arabic translations:
على منصّة TED
عرضها الدرامي مثالي التوقيت.
تأتي على المسرح عدة مرات
هذا المشهد تحقق
هذا الإحساس من المسرح،
ولذلك فإن هدفي الثاني على هذا المسرح
ترك المسرح وهو مكسور الخاطر جداً
وأنا فنانة تعبيرية.
احضري هذا المشهد كمشاهِدة.
غنيت أغاني المسرح الموسيقي والأوبرا.
التي رأيتِها في ذلك المشهد،
وكمخرجين ومُصممين،
سكوت جوناس: شكرا لك ٬ ماريسا روبيوتو: أقدر ذلك .
لنستعيد بذلك المشهد المخفي بالنمط الثلاثي الأبعاد.
لكني لست بحاجة إلى التفكير على المسرح.
وما أردته هو ليس عرض مشهد واقعي.
نادرًا ما يُرى هذا، إن كان قد رآه أحد من قبل.
علاوة على ذلك ، كان هناك أيضًا مشهد مصعد
كنت دوما عاكفة على ممارسة الفن التمثيلي في طفولتي،
التي صُورها ممكن أن تثيرهم.
لاحظ الشهود امرأتان مجهولتان تغادران مسرح الجريمة.
كم كانت رغبتي في صعود المسرح حقيقية،
لأنني أحبُّ مشاطرتها على المسرح بصوتي
حتى يتمكن من خلق جو مناسب قبل صعوده إلى المنصة.
وشكراً لك (ليلاند) للتحدّث على منصة TED
لكنك بالتأكيد تتذكر هذا المشهد من طفولتك
ليثير مشهد جديد بالكامل ويخلق مشاعر جديدة.
الآن أريد أن أريكم مثالاً آخر عن مشهد التقطناه في الداخل،
لقد شاهدت هذا الفيديو أكثر من 300 مرة،
سواء كنا في المنزل أو في المدرسة أو في العمل أو في الساحة السياسية،
شاهدت ذلك مع والدي الذي توفى بسرطان الرئة
هذا مافعلته منذ دقائق قبل صعودي إلى المنصَّة هنا.
ينطلق Thormod إلى محطة خلع الملابس ، وهو مشهد مثير جدًا للاهتمام في محطة ملابس Viking
أريد أن أكون واقعية مقدما عن حقيقة أنني ناشطة في هذه الأمور
كان هناك أيضًا مشهد وفاة ترامب في نفس الرسوم المتحركة
أنا على منصة TED، أرتدي قميصاً، قبل ثماني سنوات،
النسخة الأكثر شهرة لفيرنت ، حيث يحتل نابليون مركز الصدارة ، وهو عمل خيالي أكبر.