Translation of "Dure" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Dure" in a sentence and their dutch translations:

Dure décision.

Lastige beslissing.

L'amour dure.

Liefde duurt.

- Rien ne dure pour toujours.
- Rien ne dure pour l'éternité.
- Rien ne dure éternellement.

- Niets duurt voor eeuwig.
- Niets is voor eeuwig.
- Niets duurt eeuwig.
- Niets is blijvend.

La vie est dure, mais je suis encore plus dure.

Het leven is hard, maar ik ben harder.

- Rien ne dure pour toujours.
- Rien ne dure pour l'éternité.

Niets is voor eeuwig.

- Rien n'est éternel.
- Rien ne dure pour toujours.
- Rien ne dure pour l'éternité.
- Rien ne dure éternellement.

Niets duurt voor eeuwig.

Son enfance était dure.

Hij had een moeilijke jeugd.

La viande est dure.

Het vlees is taai.

Le match dure longtemps.

- Het is een lang spel.
- Het is een lange wedstrijd.
- De match duurt lang.

Il dure une heure.

Het duurt een uur.

Ça dure trois heures.

- Het duurt drie uur.
- Dat duurt drie uur.

Le jeu dure longtemps.

Het is een lange wedstrijd.

Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, chagrin d'amour dure toute la vie.

Liefdesplezier duurt maar een ogenblik, liefdespijn duurt een heel leven.

- La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
- La vie est dure, mais je suis encore plus dure.

Het leven is hard, maar ik ben harder.

Rien ne dure pour l'éternité.

Niets duurt eeuwig.

Rien ne dure pour toujours.

Niets duurt voor eeuwig.

Combien de temps cela dure?

Hoelang duurt het?

Après tout, rien ne dure éternellement.

Uiteindelijk duurt niets eeuwig.

Combien de temps dure le vol ?

Hoelang duurt de vlucht?

Il a vécu une dure vie.

Hij had een hard leven.

La nouvelle lune ne dure pas longtemps.

De nieuwe maan duurt niet lang meer.

La vie est dure ici, même aujourd'hui.

Het leven is zwaar hier, en zelfs nu

- Tu es dure.
- Tu es dur.
- Vous êtes dur.
- Vous êtes dure.
- Vous êtes durs.
- Vous êtes dures.

- Je bent taai.
- Je bent een harde.

Profite de ta jeunesse pendant que ça dure.

Geniet van je jeugd zolang die duurt.

La vie est dure, mais je le suis davantage.

Het leven is hard, maar ik ben harder.

La vie est dure, mais je suis encore plus dur.

Het leven is hard, maar ik ben harder.

Tu dois comprendre que la prospérité ne dure pas éternellement.

Je moet begrijpen dat welvaart niet eeuwig duurt.

Un jour dure quatre vingt six mille quatre cents secondes.

Een etmaal duurt achtenzestigduizend vierhonderd seconden.

- L'émail des dents est la substance la plus dure de ton corps.
- L'émail des dents est la matière la plus dure dans ton corps.

Tandglazuur is de hardste substantie in je lichaam.

J'aimerais que cette rencontre ne dure pas plus de vingt minutes.

Ik zou graag deze bijeenkomst niet langer dan twintig minuten laten duren.

La vie est courte, même si elle dure plus d'un siècle.

Het leven is kort, ook al duurt het meer dan honderd jaar.

Mais la vie d'un être humain dure souvent moins de 100 ans.

maar een mensenleven duurt vaak minder dan 100 jaar.

Combien de temps dure le voyage à l'aéroport avec le bus aéroportuaire ?

Hoelang doet de vliegveldbus erover naar het vliegveld?

Je voudrais que cette réunion ne dure pas plus de dix minutes.

Ik zou willen dat deze samenkomst niet langer duurt dan tien minuten.

L'émail des dents est la substance la plus dure de ton corps.

Tandglazuur is de hardste substantie in je lichaam.

Une vie adulte de papillon de nuit ne dure en général que quelques jours.

Veel vlinders leven maar een paar dagen als volwassenen.

- Es-tu dur d'oreille ?
- Es-tu dure d'oreille ?
- Es-tu dur de la feuille ?

Ben je slechthorend?

Mais aujourd'hui, je ne veux pas parler de ce qui me rend la vie dure.

Maar vandaag wil ik het niet hebben over wat mijn leven moeilijk maakt.

- Un jour contient 86 400 secondes.
- Un jour dure quatre vingt six mille quatre cents secondes.

Een etmaal duurt achtenzestigduizend vierhonderd seconden.

- La glace est trop dure à briser.
- La glace est trop solide pour qu'on puisse la briser.

- Het ijs is te moeilijk te breken.
- Het ijs is te hard om te breken.

- La durée d'un match de football est de 90 minutes.
- Un match de football dure 90 minutes.

De tijdsduur van een voetbalwedstrijd is 90 minuten.

- Combien de temps cela dure-t-il ?
- Combien de temps ça dure ?
- Combien de temps est-ce que ça dure ?
- Combien de temps ça prend ?
- Combien de temps est-ce que ça prend ?
- Combien de temps cela prend-il ?

Hoelang duurt het?