Translation of "Décision" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Décision" in a sentence and their dutch translations:

Dure décision.

Lastige beslissing.

Sage décision.

Slimme keus, waarschijnlijk.

Bonne décision !

Goede beslissing.

- J'ai pris une décision.
- Je pris une décision.

- Ik heb een beslissing getroffen.
- Ik heb een beslissing genomen.

C'était sa décision.

Het was zijn beslissing.

C'est votre décision.

Het is uw beslissing.

C'est ma décision.

Dit is mijn beslissing.

C'est ta décision.

Het is jouw beslissing.

- Tom a pris une décision.
- Tom prit une décision.

Tom nam een beslissing.

- Alain a pris une décision.
- Alain prit une décision.

Alain nam een beslissing.

- Prends une décision !
- Décide-toi !
- Décidez-vous !
- Prenez une décision !

Neem een beslissing!

C'était une mauvaise décision.

Dat was een slechte beslissing.

C'est une sage décision.

Dat is waarschijnlijk slim.

« C'était une décision arbitraire.

"Dit was een willekeurige beslissing.

J'ai pris ma décision.

- Ik heb mijn beslissing genomen.
- Ik heb een beslissing getroffen.

Cette décision est définitive.

Deze beslissing is onherroepelijk.

Je regrette cette décision.

Ik betreur deze beslissing.

Je supporte cette décision.

Ik ondersteun die beslissing.

Je plussoie ta décision.

Ik stem in met je beslissing.

Je regrette ma décision.

- Ik betreur mijn beslissing.
- Ik heb spijt van mijn besluit.
- Ik betreur mijn besluit.
- Ik heb spijt van mijn beslissing.

- Ne prends pas de décision immédiatement !
- Ne prenez pas de décision immédiatement !

Beslis nog niet onmiddellijk!

- Je vous laisserai la décision.
- Je te laisse la décision.
- Je te laisserai la décision.
- Je te laisse en décider.
- Je vous laisse en décider.
- Je vous laisse la décision.
- Je vous en laisse la décision.
- Je t'en laisse la décision.
- Je vous en laisserai la décision.
- Je t'en laisserai la décision.
- Je te laisserai en décider.
- Je vous laisserai en décider.

- Ik laat het aan jou.
- Ik laat jou de keuze.

Cela dépend de votre décision.

Dat hangt van jouw beslissing af.

Tout dépendra de ta décision.

Het zal allemaal afhangen van je beslissing.

Ce fut une sage décision.

Het was een wijs besluit.

Je te laisse la décision.

Ik laat jou de keuze.

- J'attends votre décision avec une vive impatience.
- J'attends ta décision avec une vive impatience.

Ik kijk uit naar uw beslissing.

- Je me suis décidé.
- J'ai pris une décision.
- Je pris une décision.
- J'ai décidé.

- Ik heb beslist.
- Ik heb mijn besluit genomen.
- Ik heb een beslissing getroffen.

- Je vous laisserai la décision.
- Je vous laisse en décider.
- Je vous laisse la décision.
- Je vous en laisse la décision.
- Je vous en laisserai la décision.
- Je vous laisserai en décider.

Ik laat de beslissing aan u over.

Alors, j'ai pris une mauvaise décision.

En toen nam ik een slecht besluit.

Même cette décision a été compliquée.

Zelfs deze beslissing was ingewikkeld.

On doit vite prendre une décision.

We moeten snel een beslissing nemen.

Il faut vite prendre une décision.

We moeten opschieten en besluiten.

C'est votre décision. Mais dépêchez-vous :

Het is aan jou. Maar schiet op en besluit.

Vous avez pris une bonne décision.

Je maakte een juiste beslissing.

Ils ne prennent aucune décision importante.

Ze nemen geen belangrijke beslissingen.

Tu n'as qu'à prendre une décision.

Je moet gewoon beslissen.

Il devait obéir à leur décision.

Hij moest zich onderwerpen aan hun beslissing.

La décision n'est pas encore définitive.

De beslissing is nog niet zeker.

Cette décision ne rendra personne heureux.

Deze beslissing zal niemand gelukkig maken.

Il nous faut prendre une décision.

We moeten beslissen.

Vous n'avez qu'à prendre la décision d'arrêter.

Je moet gewoon beslissen dat je ermee stopt.

Décision difficile, mais à vous de voir !

Lastige afweging. Het is jouw beslissing.

Il faut prendre une décision, et vite.

We moeten een beslissing nemen, en snel.

C'était une bonne décision. Bien joué ! Bon.

Dat is slim overleven. Goed besluit. Goed gedaan. Oké.

Cela devrait s'appliquer à toute décision majeure.

Maar dat moet dan gelden voor elke belangrijke beslissing.

On le persuada de changer sa décision.

Hij werd ertoe gebracht van gedachten te veranderen.

- Qu'as-tu décidé ?
- Quelle est ta décision ?

Wat heb je besloten?

Je n'ai pas encore pris ma décision.

Ik heb nog geen keuze gemaakt.

Il vous suffit de prendre une décision.

U hoeft alleen maar te beslissen.

C'est une sage décision, n'est-ce pas?

Dat is een wijze beslissing, niet?

C'est une décision importante qui pourrait m'éviter l'hypothermie.

Dit is een belangrijke beslissing... ...die me kan helpen onderkoeling te voorkomen.

C'est pas évident comme décision, alors choisissez bien.

Dit is een moeilijke beslissing dus maak een slimme keus.

Je sais pas si c'est une bonne décision.

Ik weet niet of dit een goede beslissing is.

Régulièrement, vous aurez une décision importante à prendre.

Om de zoveel minuten volgt een belangrijke beslissing.

Ce serait la pire décision dans ma vie.

Dit wordt de grootste fout van je leven.

Mais le cactus baril était une bonne décision.

Maar dat was een goede beslissing, met de cactus.

Les raisons de cette décision sont les suivantes.

De redenen voor deze beslissing zijn de volgende.

C'était probablement ce qui a influencé leur décision.

Dat was waarschijnlijk wat hun beslissing beïnvloed heeft.

Et voilà. J'espère que c'était pas une mauvaise décision.

Daar gaan we. Laten we hopen dat dat geen slechte beslissing was.

Pas évident comme décision, mais à vous de voir !

Dit is een lastige, maar het is aan jou.

Pas évident comme décision, mais à vous de voir.

Dit is een lastige, maar het is aan jou.

Ne restez pas assis devant l'ordinateur. Prenez une décision.

Zit niet maar achter je pc, je moet een beslissing nemen.

Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.

Haar beslissing om naar Chicago te verhuizen verbaasde ons.

Je ne pense pas que c'était une sage décision.

Ik denk niet dat dat een verstandige beslissing was.

- Parfois, je me demande si j'ai pris ou pas la bonne décision.
- Parfois, je me demande si j'ai pris la bonne décision ou pas.
- Parfois, je me demande si j'ai pris la bonne décision ou non.
- Parfois, je me demande si j'ai pris, oui ou non, la bonne décision.

Soms vraag ik mij af of ik wel de juiste beslissing genomen heb.

C'est pas évident comme décision, mais à vous de voir.

Dit is een lastige, maar het is jouw beslissing.

Bon, plongeons au cœur de l'action avec une décision amusante.

We beginnen met een duik en een grappige testbeslissing.

Sage décision. Dans le désert, la priorité, c'est de s'hydrater.

Wel zo slim in de woestijn. De eerste prioriteit is drinken.

Décision fatidique de jeter à nouveau son sort avec l'empereur.

beslissing om nogmaals zijn lot in te zetten bij de keizer.

Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir.

Nu dat je beslist hebt, moet je ook handelen.

Sa décision de partir en retraite nous a tous surpris.

Zijn beslissing om met pensioen te gaan verraste ons allen.

- J'ai pris ma décision.
- Je me suis décidé.
- J'ai décidé.

- Ik heb mijn beslissing genomen.
- Ik heb mijn besluit genomen.
- Mijn besluit staat vast.

- Je te laisse la décision.
- Je te laisse en décider.

Ik laat jou de keuze.