Translation of "D'or" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "D'or" in a sentence and their dutch translations:

- J'ai besoin de plus d'or.
- J'ai besoin de davantage d'or.

Ik heb meer goud nodig.

Le calice est d'or.

De kelk is van goud.

Le silence est d'or.

Zwijgen is goud.

C'est une mine d'or.

Dit is een goudmijn.

- Il a emporté une médaille d'or.
- Il a gagné une médaille d'or.

Hij heeft een gouden medaille gewonnen.

Ça vaut son pesant d'or.

Het is elke cent waard.

Une clef d'or ouvre tout.

Een gouden sleutel maakt alle deuren open.

Il a un cœur d'or.

Hij heeft een hart van goud.

Il promit des montagnes d'or.

Hij beloofde een berg van goud.

Elle a un cœur d'or.

Zij heeft een hart van goud.

Ils n'avaient pas assez d'or.

Zij hadden niet genoeg goud.

Elle est toute cousue d'or.

Ze zwemt in het geld.

Le coffre contenait des pièces d'or.

De kist bevatte gouden munten.

Il a gagné une médaille d'or.

Hij heeft een gouden medaille gewonnen.

Mon père a un cœur d'or.

- Mijn vader is een man van goud.
- Mijn vader heeft een hart van goud.

Ces oies pondent des œufs d'or.

Deze ganzen leggen gouden eieren.

J'ai gagné ma première médaille d'or.

Ik heb mijn eerste gouden medaille gewonnen.

Carl m'a montré la médaille d'or.

Carl liet me de gouden medaille zien.

Cette bague d'or appartenait à ma mère.

Die gouden ring behoorde toe aan mijn moeder.

Qui a enterré ici les lingots d'or ?

Wie heeft de goudstaven hier begraven?

- La parole est d'argent mais le silence est d'or.
- La parole est d'argent, le silence est d'or.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

La parole est d'argent, le silence est d'or.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

Dans le désert, l'eau vaut son pesant d'or.

In de woestijn is water zijn gewicht in goud waard.

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

La parole est d'argent, mais le silence est d'or.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

La princesse donna, à son amant, un sabre couvert d'or.

De koningsdochter gaf aan haar geliefde een met goud beklede sabel.

Je vois de l'argent mais je ne vois pas d'or.

Ik zie zilver, maar ik zie geen goud.

La médaille d'or olympique est certainement la distinction sportive la plus désirée.

Een olympische gouden medaille is waarschijnlijk de meest begeerde sportprijs.

- Une clef d'or ouvre tout.
- Avec de l'argent, on arrive à tout.

Geld maakt alle deuren open.

Feu des vagues d'or, de la piste profonde à Dagshrid des armes danoises…

goudgolfvuur, het diepe spoor van Dagshrid van Deense wapens ...

- Elle est toute cousue d'or.
- Elle est blindée.
- Elle est pleine aux as.

Ze zwemt in het geld.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.

- Het is niet alles goud wat er blinkt.
- Het is niet al goud dat blinkt.

La fille sur cette image porte une couronne non pas d'or mais de fleurs.

Op de foto heeft het meisje geen gouden kroon, maar een kroon van bloemen op.

- La parole est d’argent et le silence est d’or.
- La parole est d'argent, mais le silence est d'or.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

- La parole est d'argent mais le silence est d'or.
- Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
- La parole est d’argent et le silence est d’or.
- La parole est d'argent, mais le silence est d'or.
- La parole est d’argent, le silence est d’or.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

- Tout ce qui brille n'est pas or.
- Tout ce qui brille n'est pas d'or.
- Il n'y a pas que l'or qui brille.

Het is niet alles goud wat er blinkt.

- Les chevaux n'aiment pas les renoncules, ils les laissent dans les pâturages.
- Les chevaux n'apprécient pas les boutons d'or : ils les laissent dans le pâturage.

Paarden houden niet van boterbloemen, die laten ze gewoon staan in de wei.

Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.

Bij olympische wedstrijden is de gouden medaille voor de eerste plaats, zilver voor de tweede, en brons voor de derde.

La règle d'or de la conduite est la tolérance mutuelle, car nous ne penserons jamais tous de la même façon, nous ne verrons qu'une partie de la vérité et sous des angles différents.

De gouden regel van de sociale omgang is wederzijdse tolerantie, want we zullen nooit allen op dezelfde manier denken, we zullen slechts een deel van de waarheid zien en vanuit verschillende perspectieven.