Translation of "Silence" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Silence" in a sentence and their dutch translations:

Silence.

- Wees stil.
- Stilte.

Silence !

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!
- Orde!

- Silence !
- Un peu de silence !

Orde!

Hé ! Silence…

Hé! Hou je stil…

Silence, gamin !

Stilte, jongen!

- Silence !
- Silence !

Stilte!

- Silence !
- Silence.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!

- Suivit un long silence.
- Un silence prolongé s'ensuivit.

Er volgde een lange stilte.

Silence, vous tous !

Wees stil, allemaal.

- Silence.
- Du calme.

- Wees stil.
- Kalmeer je.
- Zwijg.
- Stil.

- Avez-vous peur du silence ?
- As-tu peur du silence ?

Ben je bang van de stilte?

- Silence, mon garçon !
- Tais-toi, mon garçon !
- Silence, mon gars !

Stilte, makker!

Le son du silence.

Het geluid van stilte.

Une minute de silence.

Een minuut stilte.

Le silence est d'or.

Zwijgen is goud.

Veuillez garder le silence.

- Stil blijven, alstublieft.
- Wees alstublieft stil!

« Silence », murmura-t-il.

- "Zwijg," fluisterde hij.
- "Stil!", fluisterde hij.

Silence, s'il vous plaît !

- Stilte alstublieft.
- Stilte alsjeblieft.
- Stilte graag.

Ils m'ont regardé en silence.

Zij keken me in stilte aan.

Un silence de mort régnait.

- Er was een doodse stilte.
- Er was doodse stilte.
- Er heerste doodse stilte.

As-tu peur du silence ?

Ben je bang van de stilte?

Un cri brisa le silence.

Een schreeuw doorbrak de stilte.

Un hurlement déchira le silence.

Een schreeuw doorbrak de stilte.

Il y eut un silence.

Er was stilte.

Parmi ceux pratiquement réduits au silence,

In dit vrijwel monddood gemaakte volk

Et bénéficier du son du silence.

en meer te profiteren van het geluid van de stilte.

Son silence le désorientait encore plus.

Haar zwijgen verwarde hem zelfs nog meer.

Le silence équivaut à un consentement.

- Zwijgen is toestemmen.
- Zwijgen is instemmen.

- Vous avez le droit de garder le silence.
- Tu as le droit de garder le silence.

U hebt het recht om te zwijgen.

Ce fut le silence sur la ligne.

Het bleef stil aan de lijn.

Au début, j'ai préféré l'écouter en silence.

In het begin verkoos ik zwijgend naar haar te luisteren.

Il garda le silence pendant la réunion.

Hij zweeg tijdens de vergadering.

J'ai interprété ton silence comme un consentement.

Ik interpreteer je zwijgen als toestemmen.

- La parole est d'argent mais le silence est d'or.
- La parole est d'argent, le silence est d'or.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

- La parole est d’argent et le silence est d’or.
- La parole est d'argent, mais le silence est d'or.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

Le silence est la stratégie la plus sûre.

Stilte is de veiligste strategie.

On fait silence dans la bibliothèque, les garçons.

Wees stil in de bibliotheek, jongens.

La parole est d'argent, le silence est d'or.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

Tu as le droit de garder le silence.

- U hebt het recht om te zwijgen.
- Je hebt het recht om te zwijgen.

Je vous ai passé quelque chose sous silence.

- Ik hebt iets voor jullie achtergehouden.
- Ik hebt iets voor u achtergehouden.
- Ik hebt iets voor jullie verborgen gehouden.
- Ik hebt iets voor u verborgen gehouden.
- Ik hebt iets voor jullie verzwegen.
- Ik hebt iets voor u verzwegen.

Parfois, il est préférable de garder le silence.

Soms is het beter om te zwijgen.

- Tom a gardé le silence.
- Tom gardait le silence.
- Tom restait silencieux.
- Tom resta silencieux.
- Tom est resté silencieux.

Tom bleef stil.

- Quand il a fini de parler, il y a eu un silence.
- Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna.

Toen hij uitgesproken was, werd het stil.

- Silence, s'il vous plaît !
- Du calme s'il vous plaît !

Stilte graag.

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

La parole est d'argent, mais le silence est d'or.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

- Qui ne dit mot consent.
- Le silence vaut approbation.

- Wie zwijgt, stemt toe.
- Zwijgen is toestemmen.

- La parole est d'argent mais le silence est d'or.
- Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
- La parole est d’argent et le silence est d’or.
- La parole est d'argent, mais le silence est d'or.
- La parole est d’argent, le silence est d’or.

Spreken is zilver, zwijgen is goud.

Mais le silence, c'est une denrée rare de nos jours,

Maar stilte is tegenwoordig een vrij zeldzaam goed

Il faut briser le silence qui entoure notre condition planétaire,

We moeten de stilte doorbreken rond de toestand van onze planeet,

Le silence est tel qu’on pourrait entendre tomber une épingle.

Het is zo stil, dat je een naald kan horen vallen.

- Tom se taisait.
- Tom se tut.
- Tom gardait le silence.

- Tom bleef stil.
- Tom zweeg.

- Tom a gardé le silence.
- Tom se taisait.
- Tom se tut.

- Tom bleef stil.
- Tom zweeg.

Tom et son oncle ont fait une promenade ensemble en silence.

Tom en zijn oom liepen samen in stilte.

- Je déduis à ton silence que tu n'es pas satisfait de ma réponse.
- J'interprète à votre silence que vous ne vous satisfaites pas de ma réponse.

Uit uw stilzwijgen leid ik af dat mijn antwoord u niet bevredigd heeft.

L'obscurité et le silence de la nuit sont plus difficiles à trouver.

...is de rust en het duister van de nacht moeilijker te vinden.

- Tous les sons étaient réduits au silence.
- On n'entendait plus un bruit.

Alle geluid verstomde.

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

Waar men niet over kan spreken, moet men over zwijgen.

Le silence vaut de l'or, mais pas quand on essaye d’apprendre une langue étrangère.

Zwijgen is goud, maar niet als je een vreemde taal tracht te leren.

Le silence est parfois la seule manière, pour quelqu'un, de montrer qu'il est offensé.

Soms is zwijgzaamheid de enige weg om te tonen hoe gekwetst men is.

- Taisez-vous !
- Silence !
- Ferme-la !
- Taisez-vous !
- Tais-toi !
- Ferme-la !
- Silence.
- Boucle-la !

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!

De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.

Veel Amerikanen voelen zich ongemakkelijk bij een stilte, en ze beschouwen een stilte tijdens een gesprek als een teken dat ze zelf moeten beginnen te spreken.

- Parfois, il est préférable de garder le silence.
- Des fois, il vaut mieux rester silencieux.

Soms is het beter om te zwijgen.