Translation of "Cela " in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Cela " in a sentence and their dutch translations:

Comment dis-tu cela ?

Hoe zeg je dat?

Comment expliques-tu cela ?

- Hoe legt ge dat uit?
- Hoe leg je dat uit?

Qui a dit cela ?

- Wie zei dat?
- Wie heeft dat gezegd?

Pourquoi dis-tu cela ?

Waarom zeg je dat?

Où font-ils cela ?

- Waar maken ze dat?
- Waar doen ze dat?

Où puis-je essayer cela ?

Waar kan ik dit aan proberen?

Pourquoi as-tu fais cela ?

- Waarom heb je dit gedaan?
- Waarom deed je dat?

Pourquoi dois-je faire cela ?

Waarom moet ik dit doen?

Pourquoi ai-je fait cela ?

- Waarom deed ik dat?
- Waarom heb ik dat gedaan?

Comment as-tu fait cela ?

Hoe deed je dat?

- Est-ce ça ?
- Est-ce cela ?

Is dit het?

- Comment expliques-tu cela ?
- Comment l'expliquez-vous ?

- Hoe legt ge dat uit?
- Hoe leg je dat uit?

- Pourquoi as-tu fais cela ?
- Pourquoi avez-vous fait cela ?
- Pourquoi l'as-tu fait ?
- Pourquoi l'avez-vous fait ?

- Waarom heeft u dit gedaan?
- Waarom heb je dit gedaan?

- Peux-tu faire ça ?
- Pouvez-vous faire cela ?

Mag dat wel?

Pourquoi est-ce que je dois faire cela ?

Waarom moet ik dat doen?

Quelle est la différence entre ceci et cela ?

- Wat is het verschil tussen deze en die?
- Welk verschil is er tussen dit en dat?

Combien de temps avons-nous pour finir cela ?

Hoeveel tijd hebben we om dat af te maken?

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi dis-tu ça ?

Waarom zeg je dat?

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi tu dis cela?

Waarom zeg je dat?

- Pourquoi as-tu fais cela ?
- Pourquoi l'as-tu fait ?

Waarom heb je dit gedaan?

- Pourquoi l'ai-je fait ?
- Pourquoi ai-je fait cela ?

- Waarom deed ik dat?
- Waarom heb ik dat gedaan?

- Veux-tu vraiment dire ça ?
- Vous voulez vraiment dire cela ?

Meent ge dat?

Avez-vous quelque chose à dire en rapport avec cela ?

Heb je hierover iets te zeggen?

- Pourquoi ai-je fait cela ?
- Pourquoi ai-je fait cela ?

- Waarom deed ik dat?
- Waarom heb ik dat gedaan?

- Pourquoi avez-vous fait cela ?
- Pourquoi as-tu fait ça ?

- Waarom heb je dit gedaan?
- Waarom deed je dat?
- Waarvoor heb je het gedaan?

- Et pourquoi en va-t-il ainsi ?
- Et pourquoi cela ?

En waarom is dat?

- Comment osez-vous dire cela ?
- Comment oses-tu dire une chose pareille ?

Hoe durf je zoiets zeggen?

- Pourquoi est-ce que je dois faire cela ?
- Pourquoi dois-je faire cela ?

Waarom moet ik dat doen?

Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ?

En waarom, vertel mij eens, dacht je dat ik daarmee in zou stemmen?

- Pourquoi dis-tu cela ?
- Pourquoi tu dis cela?
- Pourquoi vous dites cela?
- Pourquoi dis-tu ça ?

Waarom zeg je dat?

- Comment oses-tu dire cela ?
- Comment osez-vous dire ceci ?
- Comment oses-tu me dire ça ?

Hoe durf je dat te zeggen.

- Qu'est-ce que tu dis de cela ?
- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en dis-tu ?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denken jullie?

- Tu dis ça sérieusement ?
- Veux-tu vraiment dire ça ?
- Vous voulez vraiment dire cela ?
- Tu es sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?
- T'es sérieux, là ?
- T'es sérieuse ?

- Meen je dat echt?
- Meent ge dat?

- Qu'en penses-tu ?
- Que penses-tu de ça ?
- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'est ce que tu en penses ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en dis-tu ?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?

- Comment avez-vous fait ?
- Comment as-tu fait cela ?
- Comment l'avez-vous fait ?
- Comment l'as-tu fait ?
- De quelle manière l'avez-vous fait ?
- De quelle manière l'as-tu fait ?
- Comment as-tu fait cela ?
- Comment avez-vous fait cela ?
- De quelle manière as-tu fait cela ?
- De quelle manière avez-vous fait cela ?
- Comment avez-vous fait ?

- Hoe heb je het gemaakt?
- Hoe hebben jullie het gemaakt?
- Hoe heeft u het gemaakt?