Translation of "Avais" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Avais" in a sentence and their dutch translations:

Avais-je tort ?

Zat ik verkeerd?

Tu avais appelé.

- U belde.
- Je hebt gebeld.
- U heeft gebeld.
- Jullie hebben gebeld.

Tu avais raison.

Je had gelijk.

Tu avais lu.

Je had gelezen.

Combien d'horloges avais-tu ?

- Hoeveel klokken had je?
- Hoeveel klokken had u?
- Hoeveel klokken hadden jullie?

- Avais-tu vraiment prévenu Tom?
- Avais-tu vraiment mis en garde Tom?

- Heb je Tom echt gewaarschuwd?
- Hebt u Tom echt gewaarschuwd?
- Hebben jullie Tom echt gewaarschuwd?

Avais-tu nettoyé la salle ?

Heb je je kamer schoongemaakt?

- As-tu appelé ?
- Tu avais appelé ?

- Hebt ge geroepen?
- Heb jij geroepen?

Je ne vous avais pas reconnu.

Ik had u niet herkend.

J'en avais assez de toute cette pression.

En ik werd ziek van de druk.

- Je vous avais prévenu.
- Je t'avais prévenu.

Dat heb ik je toch gezegd!

C'est exact. Tu avais alors trois mois.

Klopt. Je was toen drie maanden oud.

Désolé, je ne vous avais pas vu.

Sorry, ik zag je niet.

Il avait 42 ans et j'en avais 15.

Hij was 42 jaar oud en ik was 15.

Tu avais quelque chose d’autre à me demander ?

Is er iets anders dat je wil vragen?

- Y as-tu pensé ?
- Y avais-tu pensé ?
- Y avais-tu songé ?
- Y aviez-vous pensé ?
- Y aviez-vous songé ?

Heb je erover nagedacht?

J'ai entendu dire que tu avais une belle voix.

Ik hoorde dat je een mooie stem hebt.

Comment avais-je pu tomber si vite amoureux d'elle ?

Hoe heb ik zo snel verliefd op haar kunnen worden?

Si j'en avais les moyens, j'achèterais une voiture électrique.

Als ik het zou kunnen betalen, zou ik een elektrische auto kopen.

Tout ce que tu avais à faire était de demander et je t'aurais prêté autant d'argent que tu en avais besoin.

Je had het enkel hoeven vragen en ik had je zoveel geld geleend als je nodig had.

- Je ne t'avais jamais vu ainsi auparavant.
- Je ne t'avais jamais vue ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vu ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vus ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vues ainsi auparavant.
- Je ne vous avais jamais vue ainsi auparavant.

- Ik had je nog nooit eerder zo gezien.
- Ik had je nog nooit eerder op deze manier gezien.

- Vous avez eu raison.
- Tu avais raison.
- Vous aviez raison.

- U had gelijk.
- Je had gelijk.
- Jullie hadden gelijk.

- Avais-tu besoin de moi ?
- Aviez-vous besoin de moi ?

Had u mij nodig?

À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il re-sonna.

Ik had nog niet opgehangen of de telefoon ging alweer over.

Je ne savais même pas que tu avais un cheval.

Ik wist niet eens dat je een paard had.

- Tu avais besoin de moi.
- Vous aviez besoin de moi.

U had mij nodig.

- Tu avais peut-être raison.
- Vous aviez peut-être raison.

- Misschien had je gelijk.
- Misschien had je toch gelijk.

Que ferais-tu, si tu avais un million de dollars ?

Wat zoudt gij doen als ge een miljoen dollar zoudt hebben?

As-tu pu acheter tout ce dont tu avais besoin ?

Heb je alles kunnen kopen wat je nodig hebt?

Lorsque tu avais deux ans, tu pouvais déjà compter jusqu'à dix.

Wanneer je twee jaar oud was, kon je al tot tien tellen.

Supposons que tu avais dix millions de yens, que ferais-tu ?

Veronderstel dat ge tien miljoen yen zoudt hebben, wat zoudt ge doen?

Si tu avais couru jusqu'au bout, tu serais arrivé à temps.

Als je het hele eind gerend had, was je er op tijd geweest.

J'en avais entendu parler, mais je n'avais jamais eu l'occasion d'en voir.

Ik had er wel over gehoord, maar ik had ze nog nooit gezien.

- Est-ce que j'avais tort ?
- Avais-je tort ?
- Ai-je eu tort ?

Had ik ongelijk?

Tu m'avais dit que tu avais un beau cul. Publicité mensongère, alors ?

Jij zei me, dat je een mooi achterwerk hebt. Is dat dan misleidende reclame?

- Tu avais faim, n'est-ce pas ?
- Vous aviez faim, n'est-ce pas ?

Je had honger, is het niet?

- Vous disiez que vous aviez arrêté.
- Tu disais que tu avais arrêté.

Je zei dat je was gestopt.

Il a perdu une montre que je lui avais achetée la semaine d'avant.

Hij verloor het horloge, dat ik hem een week eerder had gekocht.

Quel âge avais-tu quand tu as arrêté de croire au Père Noël ?

Hoe oud was je toen je stopte met geloven in de Kerstman?

- Je ne savais pas que tu avais un chat.
- Je ne savais pas que vous aviez un chat.
- J'ignorais que tu avais un chat.
- J'ignorais que vous aviez un chat.

- Ik wist niet dat je een kat had.
- Ik wist niet dat jij een kat had.

Il est venu bien que je lui avais dit de ne pas le faire.

Hij kwam, hoewel ik hem gezegd had het niet te doen.

- J'ai vu ce que tu as fait.
- Je vis ce que tu avais fait.

Ik zag wat je had gedaan.

- Je pensais t'avoir entendu.
- Je pensais t'avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendu.
- Je pensais vous avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendues.
- Je pensais vous avoir entendus.
- Je pensais que je vous avais entendu.
- Je pensais que je vous avais entendue.
- Je pensais que je vous avais entendus.
- Je pensais que je vous avais entendues.
- Je pensais que je t'avais entendu.
- Je pensais que je t'avais entendue.

Ik dacht dat ik u hoorde.

Tu lui as dit que tu avais fini le travail il y a trois jours.

Ge hebt haar gezegd dat gij het werk al drie dagen geleden gedaan hadt.

- As-tu trouvé ce que tu voulais?
- As-tu trouvé ce que tu avais besoin?

Heb je gevonden wat je nodig had?

- J'ignorais que tu avais le rhume des foins.
- J'ignorais que vous aviez le rhume des foins.

- Ik wist niet dat je hooikoorts had.
- Ik wist niet dat u hooikoorts had.
- Ik wist niet dat jullie hooikoorts hadden.

- Ma mère m'a donné autant d'amour que j'en avais besoin.
- Ma mère m'a donné autant d'amour que nécessaire.

Mijn moeder heeft me alle liefde die ik nodig had gegeven.

- Quel âge avais-tu quand tu t'es marié ?
- Quel âge avais-tu quand tu t'es mariée ?
- Quel âge aviez-vous quand vous vous êtes marié ?
- Quel âge aviez-vous quand vous vous êtes mariée ?
- Quel âge aviez-vous quand vous vous êtes mariés ?

Hoe oud was je toen je ging trouwen?

- As-tu pu acheter tout ce dont tu avais besoin ?
- Avez-vous pu acheter tout ce dont vous aviez besoin ?

Heb je alles kunnen kopen wat je nodig hebt?

- Tout ce que tu avais à faire était de demander.
- Tout ce que vous avez eu à faire était de demander.

Je had het alleen maar hoeven te vragen.

- Supposons que vous ayez dix millions de yens, qu'en feriez-vous ?
- Supposons que tu avais dix millions de yens, que ferais-tu ?

Veronderstel dat ge tien miljoen yen zoudt hebben, wat zoudt ge doen?

- J'ai vu ce que tu as fait.
- J'ai vu ce que vous avez fait.
- Je vis ce que tu avais fait.
- Je vis ce que vous aviez fait.

Ik zag wat je had gedaan.