Translation of "Pression" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Pression" in a sentence and their turkish translations:

Pas de pression

baskı uygulamıyor

Et appliquons une pression

ve baskı uygulayalım

- Je dois vérifier votre pression sanguine.
- Je dois vérifier ta pression sanguine.

Tansiyonunuza bakmam gerekiyor.

Ma pression sanguine est faible.

- Kan basıncım düşük.
- Tansiyonum düşük.

Votre pression sanguine est basse.

Tansiyonun düşmüş.

Je suis toujours sous pression.

Ben hep baskı altındayım.

- Pourriez-vous vérifier la pression des pneus ?
- Pourrais-tu vérifier la pression des pneumatiques ?

Lastik basıncını kontrol eder misin?

Tu devrais vérifier ta pression sanguine.

Tansiyonunu kontrol etmelisin.

Ma pression artérielle est assez élevée.

- Kan basıncım oldukça yüksek.
- Tansiyonum oldukça yüksek.

Je travaille mieux sous la pression.

Baskı altında daha iyi çalışırım.

- Je ne veux pas te mettre la pression.
- Je ne veux pas vous mettre de pression.

Seni zorlamak istemiyorum.

Mais la pression appliquée relançait les saignements.

ama en ufak baskıda yeniden kanamaya başlıyorlardı.

Quand ils sont stressés, sous pression, menacés...

Gerildiklerinde, baskı ve tehdit altında olduklarında,

J'en avais assez de toute cette pression.

Ve üstümdeki baskıdan dolayı hastalanıyordum.

Peux-tu vérifier la pression des pneus ?

Lastik basıncını kontrol edebilir misiniz?

- Ne cède pas à la pression des pairs.
- Ne cédez pas à la pression de vos pairs.

Akran baskısına boyun eğme.

- La pression de l'eau a fait éclater le tuyau.
- La pression de l'eau a fait éclater la conduite.

Su basıncı borunun patlamasına neden oldu.

- Tu ne serais pas capable de gérer la pression.
- Vous ne seriez pas capable de gérer la pression.

Baskı ile başa çıkamayacaksın.

- L'infirmière utilisa un tensiomètre pour vérifier ma pression sanguine.
- L'infirmier utilisa un tensiomètre pour vérifier ma pression artérielle.

Hemşire tansiyonumu ölçmek için tansiyon aleti kullandı.

Tant que la pression va dans ce sens,

Basınç bu tarafa doğru gidiyor.

Nous avons appris à nous entraîner sous pression.

Baskı altında çalışmayı öğrendik.

Nous ne voulons pas vous mettre la pression.

Sana baskı yapmak istemiyoruz.

Le point d'ébullition dépend de la pression externe.

Kaynama noktası dış basınca bağlıdır.

Je ne travaille pas bien sous la pression.

Ben baskı altında iyi çalışmam.

Je n'ai pas besoin de plus de pression.

Bu tür bir baskıya ihtiyacım yok.

La pression en faveur d'une réforme fiscale s'intensifie.

Vergi reformu için baskı artıyor.

Comment j'ai trouvé cette blague aussi vite sous pression ?

bu kadar baskı altındayken bu şakayı nasıl böyle çabuk buldum?

Et la pression est ce qui cristallise les diamants,

Demek istediğim, baskı elmaslar ortaya çıkarır.

Les gradients de pression créent le vent de surface,

Basınç değişimleri yüzey rüzgârı yaratır,

Mais n'a pas réussi à faire pression sur Napoléon.

ancak Napolyon ile meseleyi çözemedi.

- J'aimerais vérifier votre tension.
- J'aimerais vérifier votre pression artérielle.

Tansiyonunuzu kontrol etmek istiyorum.

Il y avait sur lui une tonne de pression.

Onun üzerinde bir ton baskı vardı.

Le gouvernement est sous pression pour changer la loi.

Hükümet yasayı değiştirme baskısı altında geliyor.

Plusieurs politiciens exercèrent une forte pression sur le comité.

Birçok siyasetçi komite üzerine güçlü bir baskı uygulamıştır.

On doit lui prendre sa pression artérielle chaque jour.

O, her gün kan basıncı ölçtürmek zorundadır.

La crise de l'euro fait pression sur les prix.

Avro krizi fiyatlara etki ediyor.

En fait, je n'avais pas tant de pression que ça

Gerçek şu ki baskı sandığınız kadar fazla değildi

Comment l'aluminium, l'acier et le plastique se fracturent sous pression.

stres altında nasıl kırıldığını çok iyi biliyorlar.

Je ne suis pas là pour te mettre la pression.

- Sana baskı yapmak için burada değilim.
- Burada sana baskı yapmak için bulunmuyorum.

Je pense que je comprends la pression que tu subis.

Altıda olduğun baskıyı anladığımı düşünüyorum.

Qu'est-ce que ce sera, en bouteille ou une pression ?

Şişede mi yoksa fıçıdan mı?

A cause de toi, j'ai des problèmes de pression sanguine.

Senin yüzünden kan basıncımla ilgili sorun yaşıyorum.

Les garçons n'auront plus la pression d'avoir à prouver leur masculinité.

erkekliklerini kanıtlama baskısı altında yaşamayacak.

Cela peut entraîner une pression sanguine plus élevée, plus de dépression

Bu yüksek tansiyona, ileri seviyede depresyona neden olabilir.

Je n'ai pas supporté la pression de ces yeux qui m'évaluaient.

Değerlendiren gözlerin baskısı altında tıkandım.

Parce que le quartz sous pression génère de l'électricité lorsqu'il vibre

çünkü basınç altındaki kuartz titreşim verildiğinde elektrik üretir

Le verre à la propriété de se briser sous la pression.

Cam basınç altında kırılma yeteneğine sahiptir.

été fermée hermétiquement par la haute pression à l'intérieur de la capsule.

kapsül içindeki yüksek basınçla kapatıldı.

La pression américaine a empêché l'Irak de terminer le projet avec Chine.

ABD baskısı Irak'ın projeyi tamamlamasını engelledi. Çin ...

Certains enfants ont recours au suicide afin d'échapper à une pression insupportable.

Bazı çocuklar dayanılmaz baskıdan kaçmak için intihara başvuruyorlar.

Les contrôleurs du trafic aérien sont soumis à une forte pression psychologique.

Hava trafik kontrolörleri ağır zihinsel yük altındadırlar.

Pour les vêtements des enfants, les boutons-pression sont une fermeture pratique.

İtmeli düğmeler, çocuk kıyafetleri için pratik bir bağlayıcıdır.

Il y a beaucoup de pression sur les femmes pour qu'elles soient minces.

Kadınlar üzerinde zayıflamak için çok baskı var.

Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.

Siyasetçi devlet memurlarının yolsuzluğunu kınayarak reformu ısrarla istedi.

Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte.

Senin güçlü olduğunu biliyorum ama politik baskı daha güçlüdür.

Des écailles spécialisées sur son corps détectent les ondes de pression des poissons à proximité.

Vücudundaki özel pullar geçen balıkların yaydığı basınç dalgalarını algılıyor.

Qualifier une parole de parole haineuse est un moyen de limiter la liberté d'expression par la pression sociale.

Nefret söylemi olarak etiketleme konuşma sosyal baskı vasıtasıyla ifade özgürlüğünü sınırlamak için bir yoldur.

- La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.
- La bière pression est particulièrement bonne par temps chaud.

Fıçı birasının tadı sıcak bir günde özellikle iyidir.

Sous une énorme pression pour faire atterrir un astronaute sur la Lune d'ici la fin de la décennie, la NASA

On yılın sonunda Ay'a bir astronot indirmek için muazzam bir baskı altında, NASA

Ces dernières années, les travailleurs du secteur des services ont fait pression pour de nouvelles lois pour obtenir des arrêts maladie payés

Son yıllarda, hizmet sektörü çalışanları ülke çapındaki şehir ve eyaletlerde