Translation of "Pression" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Pression" in a sentence and their arabic translations:

pression.

الضغط.

Pas de pression

لا ضغوط

Et appliquons une pression

ودعنا نضغط

Expirez maintenant et exercez une pression.

ونعيد دفعه للداخل أثناء الزفير،

Expirez en exerçant une pression du doigt.

الآن زفير وأعيدوا إبهامكم إلى الداخل،

Mais la pression appliquée relançait les saignements.

لكن مهما ضغطت على الجرح ، فهي تنزف مجدداً

Quand ils sont stressés, sous pression, menacés...

‫عندما تشعر بالتوتر والضغط والتهديد...‬

J'en avais assez de toute cette pression.

‫وكنت أمرض جراء كل ذلك الضغط.‬

J'ai vu des amis s'effondrer sous la pression

لقد رأيت أصدقاء ينهارون من شدّة الضغوط

Capables de supporter une chaleur et une pression

قادرة على مقاومة الحرارة والضغط،

Tant que la pression va dans ce sens,

‫والمهم هو أن الضغط‬ ‫يمضي في هذا الاتجاه.‬

Nous avons appris à nous entraîner sous pression.

تعلمنا أن ندرس تحت الضغط.

En tant qu’acteur économique, subissant beaucoup de pression

كعنصر فاعل اقتصادي ، تحت الكثير من الضغط

Aussi, nous devons exercer davantage de pression économique

ثانياً، يجب علينا الاستمرار بالضغط الاقتصادي

Et la pression est ce qui cristallise les diamants,

وما أعنيه، أن الضغط يبني الماس،

Les gradients de pression créent le vent de surface,

وتخلق التدرجات في الضغط رياحًا سطحية،

Mais n'a pas réussi à faire pression sur Napoléon.

لكنه فشل في الضغط على الأمر مع نابليون.

Mécontents, le Fabius sous pression aurait rien de cela.

فإن فابيوس الذي كان تحت الضغط لم ينفذ أي منها.

Comment l'aluminium, l'acier et le plastique se fracturent sous pression.

لكيفية تكسر الألمنيوم والمعدن والبلاستيك تحت الضغط

Il m'a fait part de la pression qu'il avait pour réussir,

أخبرني كم كانت الضغوط عليه شديدة لأجل أن يحقق نتائج جيدة،

Qu'est-ce qui causait stress, pression ou anxiété dans cette situation ?

ما هي الحالة التي تسبب لك بأن تشعر بالتوتر والضغط والقلق

Les garçons n'auront plus la pression d'avoir à prouver leur masculinité.

لن يكون على الذكور ضغط في إثبات رجولتهم.

Des vitres du sol au plafond, du kombucha à la pression.

الزجاج من الأرض إلى السقف ، kombucha على الصنبور.

Cela peut entraîner une pression sanguine plus élevée, plus de dépression

ويؤدي إلى ارتفاع ضغط الدم واكتئاب أعلى

Je n'ai pas supporté la pression de ces yeux qui m'évaluaient.

اختنقت تحت ضغط هذه العيون التقييمية عليّ.

Parce que le quartz sous pression génère de l'électricité lorsqu'il vibre

لأن الكوارتز تحت الضغط يولد الكهرباء عندما يهتز

À mon arrivée, la pression pour se cacher était bien là.

عندما جئت إلى هنا، كانت الضغوط لإخفاء مثليتي حقيقية.

Que vous avez ressenti du stress, de la pression ou de l'anxiété.

شعرت بالتوتر والضغط والقلق

Cette pression résultait de l'image que j'avais de moi d'un homme viril,

كان هذا الضغط كنتيجة للصورة التي أرى بها نفسي كشاب للرجال،

Le commandant byzantin prévoyait d'appliquer une pression constante contre le centre musulman

فرسم القائد البيزنطي خطة تقضي بتركيز ضغط منتظم على وسط المسلمين

été fermée hermétiquement par la haute pression à l'intérieur de la capsule.

تم إغلاقها بسبب الضغط العالي داخل الكبسولة.

La pression américaine a empêché l'Irak de terminer le projet avec Chine.

ضغوطاً امريكيةً منعت العراق من اكمال المشروع مع الصين ذهب

Chaque fois que nous ressentons du stress, de la pression ou de l'anxiété,

أي وقت نشعر بالتوتر والضغط والقلق،

Et avec une bonne gestion, ils peuvent gérer la pression de la pêche.

وبإدارة جيدة، يمكنهم التعامل مع القليل من ضغط الصيد.

Les Grecs cédèrent du terrain sous la pression, ayant des pertes particulièrement lourdes.

تخلى اليونانيون عن الأرض بعد تعرضهم للضغط وتكبدهم خسائر فادحة في الجند

Dès qu'ils subirent la charge byzantine, les musulmans furent sous une pression intense.

وفور مواجهة المسلمين للبيزنطيين تعرّض المسلمون إلى ضغط شديد

Alors que le choc au centre éclatait, les Arabes exercèrent une forte pression.

ومع تفاقم الصدام في الوسط، ضغط المسلمون بقوة

Cet été, sous la pression des Américains, Eden a accepté d'accueillir une conférence internationale,

هذا الصيف، تحت ضغط من الأمريكيين، اتفق أيدن على استضافة مؤتمر دولي،

Des écailles spécialisées sur son corps détectent les ondes de pression des poissons à proximité.

‫القشور الخاصة على جسده تلتقط الضغط الناتج‬ ‫من الموجات التي تصدرها الأسماك المارة.‬

Si la pression est trop forte et qu'on n'arrive même pas à finir le lycée ?

اذا الضغط محبط جدًا لدرجة عدم انتهائنا من الثانوية؟

Tandis que Khalid renforçait les rangs de Shurahbil et exerçait une pression sur la division de Jabalah.

في الوقت الذي ساند فيه خالد صفوف شرحبيل وضغط على فرقة جبلة

Il doit faire pression sur les Romains avant ses alliés gaulois perdent tout intérêt pour la guerre.

إنه يحتاج إلى الضغط على الرومان قبل أن يفقد حلفاؤه الغاليون اهتمامهم بالحرب

Entre temps en Espagne, la stratégie romaine de mettre encore plus de pression sur Carthage a continué

في هذه الأثناء، في إسبانيا، استمرت الاستراتيجية الرومانية في ممارسة المزيد من الضغط على قرطاج

Sous une énorme pression pour faire atterrir un astronaute sur la Lune d'ici la fin de la décennie, la NASA

تحت ضغط هائل لهبوط رائد فضاء على القمر بحلول نهاية العقد ،