Translation of "Wellington" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Wellington" in a sentence and their arabic translations:

Armée de Wellington jusqu'à la frontière portugaise.

جيش ويلينجتون للعودة إلى الحدود البرتغالية.

L'armée anglo-néerlandaise commandée par Wellington est basée à Bruxelles

يقع المقر الرئيسي للجيش الأنجلو-هولندي بقيادة ويلنجتون في بروكسل

De Wellington et de Blücher , Ney commanda son aile gauche.

ويلينجتون وبلوشر ، قاد ناي جناحه الأيسر.

Série d'actions d'arrière-garde qui tenaient les troupes de Wellington à distance.

قاتل سلسلة من حركات الحرس الخلفي التي أبقت قوات ولينغتون في مأزق.

Malgré les limites de ses conscrits démoralisés, il s'assura que l'armée de Wellington

على الرغم من القيود المفروضة على مجنديه المحبطين ، فقد أكد أن جيش ولينغتون

Que parce que Wellington vous a vaincu, il doit être un grand général.

أنه بسبب هزيمتك ويلينجتون يجب أن يكون جنرالا عظيما.

Lancé aucune attaque coordonnée sur la position de Wellington jusqu'à tard dans la journée.

في شن أي هجمات منسقة على موقع ويلينجتون حتى وقت متأخر من اليوم.

Contre les troupes de Wellington aux Quatre Bras, il était trop prudent lorsqu'il avait l'avantage.

ضد قوات ويلينجتون في Quatre Bras ، كان حذرًا جدًا عندما كان يتمتع بالأفضلية.

L'été suivant, à Fuentes de Oñoro, Masséna a de nouveau attaqué l'armée de Wellington - et

في الصيف التالي ، في فوينتيس دي أونيورو ، هاجم ماسينا جيش ويلينغتون مرة أخرى - وعلى

L'année suivante, la victoire de Wellington à Salamanque contraint Soult à abandonner son palais de Séville

في العام التالي ، أجبر فوز ويلينجتون في سالامانكا سولت على التخلي عن قصره في إشبيلية ،

L'avertissement de Soult de ne pas sous-estimer l'armée de Wellington fut écarté par Napoléon: «Vous pensez

رفض نابليون تحذير سولت بعدم التقليل من شأن جيش ويلينجتون: "تعتقد

L'armée de Wellington à la bataille de Fuentes de Oñoro… mais est largement blâmé pour avoir refusé

جيش ولينغتون في معركة فوينتيس دي أونيورو ... ولكن تم إلقاء اللوم عليه على نطاق واسع لرفضه

L'invasion française du Portugal s'est avérée un désastre - annulé par la tactique de la terre brûlée de Wellington

أثبت الغزو الفرنسي للبرتغال أنه كارثة - تراجعت عن طريق تكتيكات

Le duc de Wellington a dit un jour: «Lorsque Masséna s’est opposé à moi sur le terrain, je

قال دوق ولينغتون ذات مرة: "عندما عارضتني ماسينا في الميدان ،

Bataille, gravement blessé par un obus éclaté et emporté du terrain ... alors que Wellington était en déroute. son armée.

للمعركة ، وأصيب بجروح بالغة جراء انفجار قذيفة وتم نقله من الميدان ... كما هزم ويلينجتون جيشه.