Translation of "Série" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Série" in a sentence and their arabic translations:

Série développée en continu

سلسلة مطورة باستمرار

Une série de villages dévastés .

القرى المدمرة .

Nous avons mené une série d'études

وأجرينا مجموعة من الأبحاث

Ma vie n'était qu'une série d'écrans.

تكون حياتي عبارةً عن سلسلة من الشاشات.

Avait besoin d'une série d'événements improbables.

لسلسلة من الأحداث غير المتوقعة.

La première d'une longue série, jusqu'à l'aube.

‫وهو الأول من عدة قبل الفجر.‬

Et nous avons toujours raconté cette série --

وطريقة تقديمنا لهذا البرنامج --

Plus exactement, j'ai eu une série d'attaques.

بالتحديد سلسلة من الجلطات

Mais il a fait une série de bévues.

لكنه ارتكب سلسلة من الأخطاء الفادحة.

Mais ce nombre est une série de chiffres,

لكن رقم دنبار هو حقا مجموعة من الأرقام،

Et grâce à toute une série de petits pas,

فمن خلال مجموعة من الخطوات البسيطة،

J'ai commencé à subir une série de chutes inexplicables.

بدأت أسقط كثيراً بلا تفسير.

Car s'il y a une petite série sur AMC

إن كان هنالك عرض صغير في "آي إم سي"

Ou il peut être une série d'équations plus complexe

أو يمكنها أن تكون معادلات أكثر تعقيداً من ذلك

Il mène une série d'opérations audacieuses contre les Autrichiens,

قاد سلسلة من العمليات الجريئة ضد النمساويين ،

D'abord, on doit comprendre une série de formes abstraites,

أولا, عليك أن تفهم أشكال الحروف

La Casa De Papel est la meilleure série espagnole.

البروفيسور هو أفضل مسلسل إسباني.

Il a fait une série de peintures appelées « Les Peintures noires »

قام برسم سلسلة من اللوحات بعنوان "اللوحات السوداء."

Ils ont l'impression de faire face à une série de crises urgentes.

يشعرون أنهم يواجهون سلسلة من الأزمات الملحة

Nous avons cette série sur la politique qui sombre dans la folie

لدينا برنامج يتحدث حول كيف اصبحت السياسية مجنونة،

Il n'y a pas forcément besoin de regarder 14 saisons d'une série.

لا تحتاجين لمشاهدة مسلسل لـ 14 موسم.

Il peut être aussi simple que le nombre suivant dans une série -

يمكنها أن تكون بسيطة كأن تصف العدد التالي في تتالي معين

Série d'actions d'arrière-garde qui tenaient les troupes de Wellington à distance.

قاتل سلسلة من حركات الحرس الخلفي التي أبقت قوات ولينغتون في مأزق.

Sous la forme d’une protection accrue contre toute une série de maladies.

في شكل وقاية متزايدة ضد مدى واسع من الأمراض.

Murat était à son meilleur, dirigeant une série d'attaques sur les terrassements russes,

كان مراد في أفضل حالاته ، حيث وجه سلسلة من الهجمات على مواقع الحفر الروسية ،

Sa série de victoire n'a pas suffi pour nouer des alliances en Italie

لم تكن سلسلة انتصاراته كافية لتأمين تحالفات في إيطاليا

Réchauffement climatique est le tueur en série qui approche De nous chaque jour,

الاحتباس الحراري هو القاتل المتسلسل الذي يقترب منا كل يومٍ

Et c'était une série en difficulté quand elle n'était diffusée que sur la BBC.

وقد كان هذا البرنامج يواجه صعوبات عندما كان يُعرض فقط على البي بي سي.

Il a ensuite aidé à remporter une série de victoires sur les forces espagnoles,

ثم ساعد في الفوز بسلسلة من الانتصارات على القوات الإسبانية ،

Et ont conçu un plan ambitieux pour une série d'offensives conjointes contre la France.

ووضعت خطة طموحة لسلسلة من الهجمات المشتركة ضد فرنسا.

Merci à tous nos supporters de Patreon pour rendant cette série possible, et à Great

شكرًا لجميع مؤيدي Patreon لجعل هذه السلسلة ممكنة ، ولجريت كورس بلس لرعايتها

En conséquence, les deux armées ont combattu une série d'escarmouches alors qu'elles se disputaient certaines

ونتيجة لذلك خاض الجيشان سلسلة من المناوشات بينما كانوا يتنافسون على

En 1984, le journal allemand de sémiotique publie une série d'alternatives proposées par divers chercheurs.

في عام 1984, نشرت المجلة الالمانية للسيميائية مجموعة من الحلول من علماء مختلفين

Baghdadi attaque également une série de prisons en Irak. Son groupe libère d'anciens djihadistes et

البغدادي يهاجم أيضا سلسلة من السجون في العراق. إنهم يطلقون سراح الجهاديين السابقين ويجنّدوا

Mais il a en outre démontré son talent militaire, remportant une série d'escarmouches lors de l'

لكنه أظهر مهاراته العسكرية بشكل أكبر ، حيث فاز بسلسلة من المناوشات في حملة

Après une série de vols d'essai sans équipage, la prochaine mission pour transporter des astronautes serait

بعد سلسلة من الرحلات التجريبية غير المأهولة ، ستكون المهمة التالية لنقل رواد الفضاء هي

Tandis que Pompée tentait de le surprendre et de l'anéantir via une série de marches forcées.

بينما كان بومبي يحاول مفاجأته والقضاء عليه عبر سلسلة من المسيرات السريعة

Il étendit le contrôle français de l'Est de l'Espagne avec une série de sièges réussis: à Lérida,

وسع السيطرة الفرنسية على شرق إسبانيا بسلسلة من عمليات الحصار الناجحة: في ليريدا

Bessières, en infériorité numérique de quatre contre un, a lancé une série de charges désespérées, aidant à

، فاق عدد بيسيير عددًا من أربعة إلى واحد ، وقام بسلسلة من الاتهامات اليائسة ، مما ساعد على

Son corps provisoire a formé l'avant-garde de la «campagne des quatre jours» de Napoléon - une série de

شكل فيلقه المؤقت طليعة "حملة الأيام الأربعة" لنابليون - سلسلة من

De sa propre initiative, Ney a lancé une série d'attaques de cavalerie de masse trop tôt… et n'a

بمبادرة منه ، أطلق ناي سلسلة من هجمات سلاح الفرسان في وقت مبكر جدًا ... وفشل

Un grand merci à la chaîne YouTube 'Invicta' pour son aide dans la réalisation de cette série. Vous

شكر كبير لقناة يوتيوب 'Invicta' لمساعدتهم في صنع هذه السلسلة. أنت

Soult a mené une série de raids audacieux sur les lignes autrichiennes, jusqu'à ce qu'il soit touché au genou

قاد سولت سلسلة من الغارات الجريئة على الخطوط النمساوية ، حتى أصيب في ركبته

Le roi Olaf est tué en combattant au premier rang et abattu par une série de coups de lance

قُتل الملك أولاف وهو يقاتل في الصفوف الأمامية وأسقطته سلسلة من ضربات الرمح

Pour la tactique et son action audacieuse et décisive ont contribué à remporter une série de victoires sur les Espagnols.

التكتيكات والعمل الجريء والحاسم على الفوز بسلسلة من الانتصارات على الإسبان.

Il est important pour moi de vous rappeler que cette vidéo est une continuité dans une série des vidéos sur la procédure pénale

من المهم بالنسبة لي أن أذكركم أن هذا الفيديو هو استمرار في سلسلة من مقاطع الفيديو حول الإجراءات الجنائية

Il est important pour moi de vous rappeler que cette vidéo est une continuité dans une série de vidéos sur la procédure pénale

من المهم بالنسبة لي أن أذكركم أن هذا الفيديو هو استمرار في سلسلة من مقاطع الفيديو حول الإجراءات الجنائية

Il est important pour moi de vous rappeler que cette vidéo est une continuité dans une série de vidéos sur la procédure pénale.

من المهم بالنسبة لي أن أذكركم أن هذا الفيديو هو استمرار في سلسلة من مقاطع الفيديو حول الإجراءات الجنائية.

Les neuf mots en question, il est conseillé de les apprendre par cœur, car à partir d'eux chacun peut déjà se créer toute une série d'autres pronoms et adverbes.

الكلمات التسع في السؤال، ينصح أن تُحفظ عن ظهر قلب، لأنه من خلالهم كل واحدة تمكن أن تكوّن سلسلة من الأسماء الأخرى والظروف.