Translation of "Réserve" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Réserve" in a sentence and their arabic translations:

Sous réserve de l'année 94

تخضع لعام 94

Que le moment soit un « oui » sans réserve.

فليكن ردك في تلك اللحظة "نعم" غير مشروطة.

Impossible de prédire ce que l'avenir leur réserve.

‫من المستحيل توقع ماذا يخبئ لها المستقبل.‬

Garde comme sa dernière réserve, comme à Friedland.

الحرس باعتباره احتياطه الأخير ، كما هو الحال في Friedland.

Qui sait quels défis la jungle nous réserve demain ?

‫من يدري أي مصاعب ستفاجئنا بها الغابة غداً.‬

Dans cette réserve quasi intacte de potentiels travailleurs en STIM,

هذا الكم غير المستغل من أصحاب الموهبة المحتمل أن يكونوا عاملين بنظام STEM.

Mais fut tenu en réserve et manqua les grandes batailles d'Ulm et d'Austerlitz.

لكنه احتجز في الاحتياط ، وغاب عن المعارك الكبرى في أولم وأوسترليتز.

Servant d'élite personnelle la plus fidèle régiment de serviteurs montés, tenus en réserve.

الذين كانوا فوج النخبة الموثوق فيهم والنخبة العسكرية التي تمّ حفظها في الاحتياط

Lorsque Napoléon arrive en Espagne, Bessières reçoit le commandement de la cavalerie de réserve…

عندما وصل نابليون إلى إسبانيا ، تم تكليف بيسيير بقيادة الفرسان الاحتياطيين ...

Plus tard cette année-là, il commanda la réserve de cavalerie française à Marengo

وفي وقت لاحق من ذلك العام قاد احتياطي سلاح الفرسان الفرنسي في مارينغو ،

Et peut-être le plus important, je suis impatient de ce que l'avenir me réserve

وربما الأكثر أهمية أنا متحمس حول ما يحمله المستقبل

Son neuvième corps a été tenu en réserve pendant la majeure partie de la campagne,

تم احتجاز فيلقه التاسع في الاحتياط لمعظم الحملة ، على

Les alliés gaulois forment la deuxième ligne, tandis que la cavalerie romaine est en réserve.

كان حلف أهل الغال يشكل الصف الثاني بينما سلاح الفرسان الروماني كان يُعد إحتياطيًا

Se réserve d'aider les troupes de droite, qui étaient maintenant dans un combat pour leur vie.

لمساعدة القوات على اليمين، الذين اشتبكوا حتى الآن في قتال من أجل حياتهم

Napoléon près de Vienne. Mais à la grande bataille de Wagram, ses troupes sont restées en réserve,

نابليون بالقرب من فيينا. لكن في معركة فاجرام العظيمة ، بقيت قواته في الاحتياط ،

Comme la garde était gardée en réserve, il a vu peu d'action jusqu'à la retraite, quand il a dirigé

منذ أن تم الاحتفاظ بالحارس في الاحتياط ، لم ير أي إجراء يذكر حتى الانسحاب ، عندما قاد

Au cours de la campagne de 1805, il commanda la Réserve de cavalerie de Napoléon - ses excellentes reconnaissances et ses

في حملة 1805 ، قاد احتياطي سلاح الفرسان لنابليون - أثبتت عمليات الاستطلاع والتسريب

Ses grenadiers ont été gardés en réserve pendant la majeure partie de la bataille, mais ont vu de violents combats dans

تم الاحتفاظ بجنوده في الاحتياط لمعظم المعركة ، لكنهم شهدوا قتالًا عنيفًا في