Translation of "Impossible" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Impossible" in a sentence and their arabic translations:

C'est impossible.

- إن ذلك مستحيل.
- هذا مستحيل.

- Impossible !
- Impossible.

مستحيل.

- Impossible !
- Impossible !

مستحيل.

Mais c'est impossible

ولكن من المستحيل

impossible de résister

من المستحيل مقاومة

« Impossible, les réseaux sociaux

"كال، لا أستطيع ترك التواصل الاجتماعي

Et impossible à changer.

ومستحيل للتغير

Cela m'était tout bonnement impossible.

كان يستحيل علي أن أعتني بها حقًا.

« C'est impossible », ai-je pensé.

ولكن ذلك لا يمكن أن يكون حقيقيًا.

Il est impossible de l'arrêter

من المستحيل وقفه

Impossible de créer un programme

لا يمكن عمل برنامج

Si cela nous semble impossible

إذا كان يبدو لنا مستحيلاً

Le voyez-vous toujours impossible?

هل ما زلت ترى ذلك مستحيلاً؟

Impossible de former des emplois

لا يمكن تدريب الوظائف

Ce n'est pas du tout impossible.

إنها ليست مستحيلة على الإطلاق.

Je suis désolé mais c'est impossible.

أنا آسف لكن ذلك مستحيل.

Beaucoup de gens pensent que c'est impossible,

قد يعتقد الكثير من الناس أن هذا ربما يكون مستحيلًا،

Car la beauté est impossible à trouver :

فلأننا لا نجد الجمال،

On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.

بإمكاننا المسامحة، لكن من المستحيل أن ننسى.

Il est impossible de vivre sans eau.

من المستحيل العيش بدون ماء.

Et impossible de me lever le matin.

وكان الخروج من سريري بالصباح مستحيلًا.

impossible de le placer et c'était qu'une pièce.

ولم أستطع تحديد هويته لأنها كانت قطعة واحدة فقط.

Impossible d'aller acheter des pièces pour la construire.

لا يمكنك الذهاب وشراء قطع لبناء صاروخ.

Et contre laquelle il était impossible de lutter.

وأنه لا حول لهم على مجابهتها.

Rien n'est impossible quand on a la foi.

لا شيء مستحيل إذا كنت مؤمناً.

Impossible de déduire que c'est un vaisseau spatial.

لا يمكننا التخمين ببساطة أنها مركبات فضائية.

impossible de prédire ce que l'avenir leur réserve.

‫من المستحيل توقع ماذا يخبئ لها المستقبل.‬

La terre est impossible à manger uniquement l'armée

إنه الجيش الوحيد الذي لا يمكن هزيمته على الأرض

Il est donc impossible de faire des recherches.

لذلك من المستحيل إعادة البحث عن أي شيء.

Ils disent que Trump est impossible à gagner

يقولون أن ترامب من المستحيل الفوز

Il est impossible d'apprendre l'anglais en un mois.

من المستحيل تعلم الإنجليزية في شهر.

Une fois l'encre sèche, impossible de changer le contenu.

فعندما يجف الحبر لا تستطيع تغيير المعلومات المكتوبة.

♫ Dans le bleu tendres îles, impossible d'acoster ♫

♫ على الجزر الزرقاء الرقيقة، يستحيل الرُسو ♫

Pendant que nous on leur disait : « Les mecs, c'est impossible »,

بينما نقول نحن: "يا أصحاب هذا مستحيل"،

Ça semble impossible et personne ne l’a jamais fait avant.

تبدو مهمةً مستحيلة حيث لم يقم بها أحد من قبل،

impossible d'y vivre, alors que l'état de Floride disparaîtra complètement,

المستحيل العيش فيهما فيما ستختفي ولاية فلوريدا تماماً

Tout est théoriquement impossible jusqu'à ce que ce soit fait.

كل شيء مستحيل نظريا حتى يَحدُث.

Qu'il me serait impossible d'être libre de quoi que ce soit,

أنه من المستحيل التحرر من أي شيء كان

Dans ces conditions, c'est presque impossible de trouver du bois sec.

‫في هذه الظروف يكاد يكون أمراً مستحيلاً‬ ‫أن تعثر على حطب جاف.‬

Une chose; Impossible de jouer à des jeux dans la rue

شئ واحد؛ لا يمكن لعب الألعاب في الشارع

Parce que quelque chose semblait si impossible à ce moment-là

لأن شيئًا بدا مستحيلًا في ذلك الوقت

Aujourd'hui, la construction d'une telle structure semble impossible avec la technologie actuelle.

اليوم ، يبدو بناء مثل هذا الهيكل مستحيلاً مع التكنولوجيا الحالية.

Il est impossible car il est un mangeur de fourmis de créature

لأن هناك مخلوق يسمى أكل النمل المستحيل

Et même après tout cela, c'est presque impossible de le rendre plat.

ومع ذلك, من المستحيل أن أجعلها مسطحة على ألأرض

Les gens qui traitent avec le marché boursier le savent. C'est presque impossible.

الناس الذين يتعاملون مع سوق الأوراق المالية يعرفون. هذا شبه مستحيل.

Il était impossible de communiquer avec l'équipage alors qu'ils étaient derrière la Lune.

كان من المستحيل التواصل مع الطاقم أثناء وجودهم خلف القمر.

Tâche impossible - des hommes insuffisants pour affronter un adversaire puissant, du mauvais temps,

تكليفه بمهمة مستحيلة - عدد غير كافٍ من الرجال لمواجهة خصم قوي ، وسوء الأحوال الجوية ،

Rien n'est impossible pour celui qui n'a pas à le faire lui-même.

لا شيء مستحيل على الرجل الذي لا يجب عليه عمله بنفسه.

- C'est impossible !
- C'est impossible !
- Ça ne se peut pas !
- Cela n'est pas possible!

- ذلك غير ممكن!
- غير ممكن!

« Désolé les mecs, je ne savais pas que c'était impossible, donc je l'ai fait. »

"عذرًا يا أصحاب، لم أكن أعلم أنه مستحيل، لذلك فعلته."

Car je suis un expert sur un problème qui leur semble impossible à résoudre :

لأنني خبير في إحدى المشاكل التي يصعب عليهم حلها:

Impossible de faire l'aller-retour pendant la nuit, elles devront donc affronter la lumière...

‫من غير الممكن العودة خلال فترة الظلام،‬ ‫لذا عليها أن تتحدّى الضوء.‬

Général Moreau, a encouragé les rumeurs selon lesquelles Saint-Cyr était impossible à travailler.

الجنرال مورو ، شجع الشائعات بأن Saint-Cyr كان من المستحيل التعامل معها.

Il y a moins d'un demi-siècle, il aurait été impossible de les voir ici.

‫قبل أقل من نصف قرن،‬ ‫كان يستحيل رؤيتها هنا.‬

Il serait, en effet, impossible de remettre en cause les agissements de notre sujet dans

سيكون من المستحيل بالفعل تأجيله في مسألة تصرفات موضوعنا في

Il a trouvé une situation impossible - une insurrection généralisée, et des troupes et des fournitures insuffisantes.

وجد وضعا مستحيلا - تمرد واسع النطاق ، وقوات وإمدادات غير كافية.

La conception de la lourde trappe en plusieurs pièces du vaisseau spatial a rendu la fuite impossible.

جعل تصميم الفتحة الثقيلة متعددة القطع للمركبة الفضائية الهروب مستحيلًا.

Met dans une situation impossible - déchiré dans les deux sens par son sens du devoir et de sa loyauté.

وضعته في موقف مستحيل - ممزق في كلا الاتجاهين بسبب إحساسه بالواجب والولاء.

L’idée est de favoriser le demandeur dans les cas où la preuve est trop difficile, voire impossible à rapporter.

الفكرة هي لصالح المدعي في الحالات التي يكون فيها الدليل صعبًا للغاية ، إن لم يكن من المستحيل تقديمه.

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.

الأعداد الأولية مثل الحياة، منطقية تمامًا، لكن يستحيل إيجاد القواعد لها، حتى لو أمضيت وقتك كله تفكر فيها.

Il nous est possible de savoir ce qui avait été réalisé dans le passé, mais il nous est impossible de le changer. Et il nous est possible de changer l'avenir, mais il nous est possible de savoir ce qui sera réalisé.

يمكننا أن نعرِف ما قد حصل في الماضي، ولكن لا يمكننا تغييره. ويمكننا أن نغير المستقبل، لكن لا يمكننا أن نعرف ما سيحصل فيه.