Translation of "N'avais" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "N'avais" in a sentence and their arabic translations:

Je n'avais jamais pensé

لم يخطر ببالي

Malheureusement, je n'avais aucune expérience.

لأنه للأسف لم يكن لدي أي خبرة.

Mais je n'avais aucune certitude

ولكني قوبلت بالشك

Je n'avais pas de leucémie,

لقد برئت من سرطان الدم،

Je n'avais que 31 ans.

كان عمري آنذاك 31 عامًا فقط.

Je n'avais pas le choix.

لم يكن لديَّ خيار.

Et que je n'avais pas d'argent.

حقيقة أني لم أملك المال.

Je n'avais pas besoin d'études financières.

لست بحاجة للاطلاع على الدراسات المالية.

Mais je n'avais pas de réponse :

لم أجد إجابة لهم:

Comme si je n'avais jamais aimé,

كأنني لم أحب من قبل،

Je n'avais rien d'autre à faire.

- لم يكن لديّ أيّ شيء آخر أقوم به.
- لم يكن لديّ أيّ شيء آخر أفعله.

Je n'avais pas vraiment une bonne réputation,

وفي الحقيقة لم تكن لدي سمعة جيدة؛

Je n'avais pas besoin de lui dire.

لم أكن بحاجة لإخباره.

Car c'était admettre que je n'avais pas réussi.

لأن هذا كان يعني لي اعترافًا بالفشل.

Je pensais que je n'avais pas besoin d'aide.

كنت أعتقد أنه لا يجدر بي طلب أي مساعدة.

Et je n'avais aucune idée de quoi faire.

وأنا لا أعلم ما يجب علي فعله.

Je n'avais pas prévu ça. On verra bien.

لم أتنبأ حصول هذا٬ سنرى

Un ami que je n'avais pas vu depuis longtemps

أرسل صديق لي لم أره منذ سنوات

Une ligne de froncement que je n'avais pas avant,

خط عبوس لم يكن موجوداً من قبل،

Mais apparemment, je n'avais pas trouvé la bonne formule,

ولكن، أظن أني لم أجد القاعدة الصحيحة،

Et je n'avais jamais rencontré quelqu'un d'autre comme moi.

و لم ألتق أبدًا بشخص آخر مثلي.

Quand je pensais que je n'avais pas de fesses.

وكنت أفكر أنّه ليس لديّ عجيزة.

Et au fait que je n'avais quasiment rien fait

وحقيقة أني لم أفعل شيئا حياله

Des choses auxquelles je n'avais plus songé depuis longtemps,

أشياء لم أفكر بها منذ زمن طويل،

Je n'avais jamais remarqué que les enfants jouaient là. »

ولذلك لم ألاحظ الأطفال يلعبون هناك."

Je ressentais quelque chose que je n'avais jamais ressenti --

ما مررت به كان شيئا سبق وحدث لي من قبل-

Je n'avais jamais entendu parler de Lviv avant aujourd'hui.

لم أسمع بـ"لفيف" من قبل.

Je n'avais vraiment pas l'intention que ça se produise.

لم أقصد بتاتا أن يحدث هذا.

Je n'avais jamais été traitée ainsi quand j'étais un homme.

لم أُعامل هكذا عندما كنت ذكرًا.

Je n'avais même pas de femme parmi les hauts responsables

في الواقع، لم يكن هناك أي امرأة في القيادة العليا بفريقي

Je n'avais jamais vu de girafe avant d'aller au zoo.

لم أرى قط زرافة حتى اليوم الذي زرت فيه حديقة الحيوانات.

Le problème, c'est que je n'avais rien à lui dire.

المشكلة هي أنني لم يكن لديّ ما أقوله له.

Je n'avais jamais vu une aussi belle jeune fille auparavant.

لم يسبق لي و أن رأيت فتاة جميلة مثل هذه.

Une grande ville que je n'avais jamais vue à cette époque.

وهي مدينة كبيرة سمعت بها ذلك كل ما أعرفه عنها حينها.

J'ai compris que je n'avais plus besoin de respirer là-haut,

فهمت بأنني لا أحتاج أن أتنفس هنا بعد الآن،

Je me suis dit que je n'avais sans doute aucune chance.

أنني بالتأكيد لن يكون لي فرصة.

Mais je n'avais jamais été complètement déconnectée en plus de 4 ans.

لكنني لم أكن غير متصلة بالإنترنت منذ أكثر من أربع سنوات

Je n'avais le droit de regarder que la BBC et CNN International.

إذا، كان يسمح لي فقط مشاهدة BBC و CNN.

Dans une partie de la ville que je n'avais jamais vue auparavant.

في جزء من المدينة لم يسبق لي أن رأيته من قبل أبدًا.

Savoir que je n'avais peut être plus que quelques mois à vivre

إن معرفة أنني قد لا أملك سوى بضعة أشهر للعيش،

J'en avais entendu parler, mais je n'avais jamais eu l'occasion d'en voir.

لقد سمعت عنهم من قبل‏، ولكنني لم أشاهدهم‏.

J'ai fait une liste des choses que je n'avais plus à faire.

بدأت بإعداد قائمة بجميع الأشياء التي لم أعد مجبر على القيام بها بعد الآن

En y repensant, je n'avais aucune idée de ce dans quoi je m'embarquais.

في الماضي لم يكن لدي أي فكرة عن الشيء الذي كنت أقحم نفسي به

C'est que je n'avais jamais vraiment cherché à ce que le système change.

كان أنني لم أكن أطلب أبداً من المنظومة أن تتغير،

Et je n'avais jamais pris le temps de lui dire que je l'aimais.

ولم تسنح لي الفرصة لأخبره أني أحبه.

Ce Google plus me donnera une identité unique que je n'avais jamais eue.

يمكن أن تمنحني Google Plus الهوية الفريدة التي لم تتوفّر لي من قبل

Ceux qui m'ont sauvée de moi-même étaient des gens que je n'avais jamais rencontrés,

الناس الذين أنقذوني من نفسي كانوا أشخاصاً لم أقابلهم من قبل،

♪ Je vois sur ta pierre tombale que tu n'avais que dix-neuf ans ♪

♪ يمكنني أن أرى على ضريحك أنك كنت بالتاسعة عشر فقط ♪

Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs. Juste après avoir fini, il s'est mis à pleuvoir.

لم يكن من الضروري أن أسقي الأزهار، ففور ما انتهيت من ذلك بدأت تُمطر.

Il a dit que si je n'avais pas de cervelle et que je faisais une vidéo, ça ressemblerait à ça

قال إذا لم يكن لدي أدمغة وقمت بعمل فيديو ، سيبدو هكذا

- Je ne voulais pas te blesser.
- Je ne comptais pas te blesser.
- Je n'avais pas l'intention de te faire de la peine.

- لم أقصد إيذاءك.
- لم أقصد أن أؤذيك.