Translation of "Montagnes" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Montagnes" in a sentence and their arabic translations:

D'immenses montagnes

‫والجبال الشاهقة،‬

- J'étais dans les montagnes.
- Je me trouvais dans les montagnes.

- كنت في الجبال .
- كنت في الجبال.

J'étais dans les montagnes.

كنت في الجبال.

Émotionnellement, c'était les montagnes russes.

حسناً، كنت عاطفي أفعواني

La vie, c'est des montagnes russes.

الحياة كقطار الملاهي.

C'est la déesse mère des montagnes.

نظرًا لأن قمة إيفرست هي الإلهة الأم للجبال

La neige tombe sur les montagnes.

الثلج يتساقط في الجبال.

Le temps est versatile dans les montagnes.

‫الطقس شديد التقلب‬ ‫في الجبال.‬

Les montagnes de Galice jusqu'à La Corogne.

جبال غاليسيا إلى لاكورونيا.

Les montagnes pointues furent recouvertes de neige.

الجبال المسننة كانت مغطاة بالثلوج.

Alors que la lune descend derrière les montagnes,

‫أثناء اختفاء القمر تدريجيًا خلف الجبال...‬

Et alors que ma famille était dans les montagnes

وعندما كانت عائلتي على سفوح الجبال

Parce que les montagnes de l'aire Hindou-Kouch-Himalaya –

ذلك لأن (هندو كوش) جبال الهيمالايا،

Qui a marché sur les montagnes de l'Hindu Kush,

الذي سار على جبال هندو كوش ،

Hannibal ramena son armée dans les Montagnes des Apennins.

إلا أن حنبعل قاد جيشه مرة أخرى إلى جبال أبنين

En volant, j'ai vu une chaîne de montagnes à l'ouest,

‫أثناء مجيئي بالطائرة شاهدت‬ ‫سلسلة جبال إلى الغرب،‬

Ils ont passé au crible les montagnes de données collectées

وقامو بغربلة جميع البيانات التي جمعوها

Que ce soient les gens ou les chaînes de montagnes.

كل شيء، ابتداءً بالأشخاص وحتى السلاسل الجبلية.

Tu as descendu les hautes montagnes pour t'abriter dans ce ravin.

‫هبطت وابتعدت عن الجبال العالية،‬ ‫وذهبت إلى الوادي المحمي،‬

L'hiver a atteint les montagnes de Patagonie, au sud du Chili.

‫وصل الشتاء إلى جبال "باتاغونيا"،‬ ‫جنوب "تشيلي".‬

Je vais souvent randonner dans les montagnes et m'assois sur les rochers,

أحيانا أحب التنزه في الجبال والجلوس على الصخور،

Ces montagnes font partie des plus grandes et des plus sauvages d'Europe.

‫إنها واحدة من أكبر الجبال وأكثرها إقفاراً‬ ‫في كل "أوروبا".‬

Dans les montagnes de Patagonie, la mère puma a profité de l'obscurité.

‫في جبال "باتاغونيا"،‬ ‫استغلّت اللبؤة الأمريكية الظلام.‬

Les quatre ensemble, qui que nous soyons, vont nous faire transporter des montagnes.

تحدث بالأربع جميعًا، وستهز العالم كائنًا من كنت.

Qu'un tiers de la glace des montagnes de l'Himalaya et de l'Hindou Kouch

ثلث الجليد بجبال الهندوكوش بالهيمالايا

Cinq mois plus tard, il a repassé les montagnes en Espagne, laissant derrière lui

بعد خمسة أشهر ، أعاد عبور الجبال عائداً إلى إسبانيا ، تاركاً وراءه سلسلة من

De la terre et de la mer, des rivières, des montagnes et des plaines.

البر والبحر والأنهار والجبال والسهول.

L'hiver et le printemps, et les rudes Apennins chaîne de montagnes traversant la péninsule,

فصل الشتاء والربيع، وسلسلة جبال أبنين الوعرة التي تمتد عبر شبه الجزيرة،

Les montagnes et campent de l'autre côté des Pyrénées.En attendant, les Romains se sont divisés

وخيم على الجانب الآخر من جبال البرانس. في هذه الأثناء قام الرومان

Ayant décidé de ne pas marcher sur Rome, Hannibal est retourné à travers les montagnes des Apennins.

بعد أن قرر عدم المسيرة إلى روما، عاد حنبعل عبر جبال الأبنين.

Qui a vu les troupes françaises avancer de près de 100 milles à travers les montagnes en seulement 8 jours.

والذي شهد تقدم القوات الفرنسية لمسافة 100 ميل تقريبًا عبر الجبال في 8 أيام فقط.