Translation of "Désir" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Désir" in a sentence and their arabic translations:

Le désir irrationnel d'être parfait :

الرغبة غير المنطقية في أن تكون مثالي

Le désir sensuel survient au moment

ترتقي الرغبة الجسدية

La première entrave s'appelle « le désir sensuel ».

أول عقبة تسمى "الرغبة الجسدية".

C'est quelque chose qui commence par du désir,

فهو شيءٌ يبدأ بالشهوة،

Mais dans notre désir infini de bien faire,

ولكن في رغبتنا اللامحدودة في فعل الخير،

Et le désir de prier chez les gens

والرغبة في الصلاة في الناس

Alors le désir sensuel s'est transformé en une obsession.

عندها تتحول الرغبة الجسدية إلى هوس.

Je lui ai parlé de mon désir d'éduquer les gens.

وأخبرته عن رغبتي في تثقيف الناس

Le désir de prier comme s'ils étaient par rapport à eux

الرغبة في الصلاة كما لو كانت نسبية لهم

Ou est-ce vraiment le désir de prier à Sainte-Sophie?

أم أنها حقًا الرغبة في الصلاة في آيا صوفيا؟

Je me demande si tu as entendu le film de désir

أتساءل عما إذا كنت قد سمعت فيلم الشوق

Ce quelque chose est à la recherche du désir et des rêves.

إنه ذلك الشيء الذي يبحث عن الرغبة والأحلام.

Ce qui a attisé ma curiosité et mon désir de les connaître.

الأمر الذي جعلني أكثر فضولاً وفهمتهم بشكل أفضل.

J'en étais un spectateur. Et j'avais le profond désir d'en faire partie.

‫وشعرت بأنني خارج ذلك العالم.‬ ‫وكان لدي‬‫ّ‬‫ شوق عميق‬ ‫لأكون جزءًا من ذلك العالم.‬

L'idée est que nous aspirons au désir et à l'amour l'un pour l'autre,

فكرة أن ما نتوق إليه حقًا هو الشوق والحب للآخرين،

Je n'ai pas toujours eu le désir d'avoir un impact positif sur le monde

لم أكن دائمًا صاحب رغبة في ترك تأثير إيجابي على العالم،

Mais réveille au sein des hommes le désir de la mer grande et large. »

بدلاً من ذلك, علمهم أن يتوقوا للبحر الشاسع اللامنتهي."

Déclaré Murat. «Mais maintenant… je sais que le seul désir de l'Empereur est la guerre.

. "لكن الآن ... أعلم أن رغبة الإمبراطور الوحيدة هي الحرب."